{"title":"Incendio","description":null,"products":[{"product_id":"ttll_5603","title":"BOSCH F_LSN0300A - MOD Lazo LSN \/ Longitud de linea de HASTA1600M \/ Corriente de linea de hasta 300 MA","description":"Modelo: LSN 0300 A\u003ch3\u003eLSN 0300 A M\u0026amp;oacutedulo LSN improved de 300 mA\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11238\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEste módulo permite conectar un lazo LSN a un máximo de 254 elementos LSN improved o 127 elementos LSN clásicos, con una corriente de línea máxima de 300 mA.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/81472\/LSN-0300-A.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: El consumo de corriente de los dispositivos conectados y la longitud del cable se pueden calcular con el software de diseño FSD.\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben tener en cuenta los estándares y directrices específicos del país en el diseño.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento del sistema de detección de incendios conforme a la norma EN 54-13, es necesario que todos los ramales y derivaciones en T terminen en un módulo RFL.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: La alimentación auxiliar sólo se debe devolver a AUX2\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003een aisladores de lazo (sistemas ERT). [Los aisladores adecuados incluyen aisladores YBO-R\/SCI].\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 LSN 0300 A Módulo LSN improved de 300 mA.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/81476\/LSN-0300-A.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: LSN 0300 A Módulo LSN improved de 300 mA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003epara conectar un lazo LSN a un máximo de 254 elementos LSN improved o 127 elementos LSN clásicos, con una corriente de línea máxima de 300 mA.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: LSN 0300 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales \u003c\/strong\u003e\u003cstrong style=\"background-color: transparent;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de línea de hasta 1600 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de línea de hasta 300 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSalida de tensión adicional (compatible con ERT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación en T).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTécnicas de direccionamiento: LSN improved con direccionamiento automático, direccionamiento automático LSN clásico y asignación manual de direcciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión de entrada:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDe 20 V CC a 30 V CC\/  5 VCC ± 5%.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión de salida:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN 30 ± 1,0 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlimentación auxiliar 28 ± 1,0 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente máximo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1750 mA a 24 V CC.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente nominal\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMódulo 39 mA a 24 V CC\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN 1,7 x consumo de corriente de elementos\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAUX 1,2 x alimentación auxiliar\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de línea LSN:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMáx. 300 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación auxiliar\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e(28 V CC) 500 mA como máximo en un lazo LSN (sistema ERT) o 2 de 500 mA como máximo en 2 ramales.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eElementos de funcionamiento y visualización\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 botón (test de LED).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la carcasa \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePlástico ABS, (UL94 V-0)\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eColor de la carcasa \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAcabado satinado en antracita, RAL 7016\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones Aprox. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e127 x 96 x 60 mm (5 x 3,8 x 2,4 pulg.).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso Aprox. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e225 g.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLímites del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de línea máx. 1.600 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNúmero de elementos Máx. de 127 elementos LSN clásicos Máx. de 254 elementos LSN improved.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento permitida\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDe -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDe -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa permitida\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 95%, sin condensación.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eClase de protección según\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIEC 60529.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/81480\/LSN-0300-A.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795105403055,"sku":"LSN 0300 A","price":9867.58,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/LSN-0300-A.png?v=1776971338"},{"product_id":"ttll_5604","title":"BOSCH F_NZM0002A - Modulo 2 salidas SUPERVIZADAS NAC EST y \/ Z FPA5000 500MA","description":"Modelo: NZM 0002 A\u003ch3\u003eNZM 0002 A M\u0026amp;oacutedulo zonas dispositivos notificaci\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11495\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl módulo de áreas de notificación de aplicaciones NZM 0002 A proporciona dos líneas primarias controladas. Esto permite conectar dos líneas independientes de áreas de notificación de aplicaciones.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConexión de los siguientes equipos:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSirenas\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLuces Estroboscópicas\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBocinas \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl estado de funcionamiento de cada zona se muestra mediante un LED rojo y otro amarillo.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/82468\/NZM-0002-A.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e Para que el sistema de detección de incendios funcione conforme a la norma EN 54-13, las líneas del dispositivo de señalación deben estar diseñadas en topología lazo.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Módulo de zonas de dispositivo de notificación NZM 0002 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 Tiras de etiquetado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 Resistencias de 3,9 kOhm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/82472\/NZM-0002-A.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: NZM 0002 A Módulo zonas dispositivos notificación para conectar 2 líneas independientes de zonas de notificación de aplicaciones, lo que proporciona 2 líneas primarias controladas.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: NZM 0002.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales \u003c\/strong\u003e\u003cstrong style=\"background-color: transparent;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eControl supervisado de dispositivos de señalización mediante la inversión de polaridad de la tensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSistema listo para funcionar, gracias a su tecnología\"plug-and-play\" y a los bloques de terminales enchufables.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada De 20 V CC a 30 V CC\/ 5 V CC ±5 %.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente máximo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn reposo (2 zonas) 40 mA (a 24 V CC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlarma (2 zonas) 65 mA (a 24 V CC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión mínima de salida 20,2 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión máxima de salida 29,5 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida máxima para suministro de alimentación a través del raíl 500 mA por cada línea de área de notificación de aplicaciones (en caso de que se produzca una alarma).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida máxima para suministro de alimentación externo 2,8 A por cada línea de área de notificación de aplicaciones (en caso de que se produzca una alarma).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de cable máxima En función del tipo y número de dispositivos de señalización conectados.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eElementos de funcionamiento\/ indicadores 4 LED (2 rojos, 2 amarillos) 2 teclas (prueba de LED).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Plástico ABS, Polylac PA‑766.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso Aprox. 135 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 60 °C\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida 95%, sin condensación\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección según IEC 60529: IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/82476\/NZM-0002-A.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795105468591,"sku":"NZM 0002 A","price":6754.51,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/NZM-0002-A.jpg?v=1776971361"},{"product_id":"ttll_6226","title":"BOSCH F_FMC420RWGSRRD - Estación Manual LSN Direccionable \/ REARME \/ Montaje en Superficie \/ Rojo","description":"Modelo: FMC-420RW-GSRRD\u003ch3\u003eFMC-420RW-GSRRD Pulsador de incendio manual con opci\u0026amp;oacuten de restablecimiento, rojo\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11558\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLos pulsadores de alarma de accionamiento único FMC-420RW se utilizan para la activación manual de alarmas y se emplean en la red de seguridad local (LSN) y en la versión LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83272\/FMC-420RW-GSRRD.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio Ni los pulsadores de accionamiento único con cristal ni los con opción de rearme se resetean en la central de incendios.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa identificación de pulsadores de incendio individuales con la visualización de la dirección del pulsador en la central de incendios asegura la localización rápida del pulsador de incendio activado.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores de incendio de accionamiento manual se deben montar a la vista en las rutas de evacuación y rescate (p. ej., salidas, pasillos, cajas de escaleras) y deben estar en un lugar de fácil acceso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe mantener una altura de instalación de 1400 mm ±200 mm (55 pulg., ±8 pulg.), medida desde el centro del pulsador hasta el suelo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores se deben iluminar suficientemente con luz solar u otra fuente de iluminación (incluyendo iluminación de emergencia, si existe).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl número máximo de elementos LSN que pueden montarse depende de su consumo de corriente de la línea de datos LSN. Los valores límite se deben consultar en la información del producto suministrada con la central de incendios utilizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTambién se deben tener en cuenta los estándares, directrices y recomendaciones de diseño con respecto a la ubicación de la instalación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben seguir las normas de los servicios de bomberos locales.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FMC-420RW-GSRRD Pulsador de Alarma de Incendio con opción de rearme, montaje en superficie, rojo.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83276\/FMC-420RW-GSRRD.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FMC-420RW-GSRRD \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePulsador de incendio manual con opción de restablecimiento, rojo para uso en interiores, montaje en superficie, activación de alarma directa (tipo A), para LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FMC-420RW-GSRRD.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eActivación de la alarma pulsando la señal o rompiendo el cristal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eProtección contra daños con cristal laminado y pegatina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLED indicador de alarma activada o de inspección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRutinas de consultas de pulsadores de alarma de incendio con evaluación y transmisión múltiple.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de funcionamiento: De 15 VCC a 33 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente: 0,4 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (Al. x An. x Pr.):\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFMC-420RW-GFRRD 107 mm x 107 mm x 38,5 mm (4,2 pulg. x 4,2 pulg. x 1,5 pulg.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Plástico, ASA Colores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo RAL 3001.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAzul RAL 5005.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAmarillo RAL 1003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo\/blanco RAL 3001 \/ RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección conforme a EN 60529 IP 54.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección conforme a EN 60529 para FMC-420RW-HSGRD FMC-420RW-HSRRD IP 67.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -25 °C a +70 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: \u0026lt; 96 %.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83280\/FMC-420RW-GSRRD.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795107926191,"sku":"FMC-420RW-GSRRD","price":1416.49,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FMC-420RW-GSRRD.jpg?v=1776971731"},{"product_id":"ttll_6241","title":"BOSCH F_SBBR - Caja posterior para sirena color rojo","description":"Modelo: SBB-R\u003ch3\u003eCaja posterior de montaje en superficie SBB ‑ R (rojo)\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11615\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEsta es una caja para montaje en superficie ideal para estrobos, sirenas y estrobos con sirena, que nos ayuda en la instalación de dichos dispositivos a proteger las conexiones.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNota: Compatible con las Sirenas Estroboscópicas de Bosch WHSR.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83468\/SBB-Rconfig5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCertificación de la región\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEE.UU. UL UCST:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAparatos de Señal Audible.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eGener al Siganal (UL464).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eULSZ: Electrodomésticos audibles (UL464).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eUUMW: Altavoces y amplificadores para protección contra incendios.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSistemas de señalización (UL1480, UL1711 y UL2043).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eUVAV: aplicaciones de señal visual para sistemas de señalización de protección contra incendios (UL1638).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePartes incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Caja trasera.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Caquete de hardware.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Literatura - Manual de instalación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83472\/SBB-Rconfig6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Caja posterior de montaje en superficie SBB ‑ R (rojo)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003e14 cm (5.5 pulg.) X 14.2 cm (5.6 pulg.) X 9.1 cm (3.6 pulg.)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: SBB-R.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecanicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMedidas: 14 cm (5.5 pulgadas) x 14.2 cm (5.6 pulgadas) x 9.1 cm (3.6 pulgadas).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83476\/SBB-Rconfig7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795108057263,"sku":"SBB-R","price":301.69,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/SBB-R.jpg?v=1776971773"},{"product_id":"ttll_6443","title":"BOSCH F_MS400B - Base con Logo BOSCH compatible con Sensores serie 425","description":"Modelo: MS 400 B\u003ch3\u003eMS 400 Bases de detector\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11953\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl cabezal del detector se instala en la base de detector MS 400.\u003c\/strong\u003e La base es apta para cableado de superficie y empotrado y cuenta con puntos de conexión diferentes para cajas de montaje en el techo o empotradas. Además, se adapta a todas las herramientas estándar de perforación. La base de detector, hecha de plástico AB\u003cstrong\u003eS (Novodur, color parecido a RAL 9010)\u003c\/strong\u003e tiene un acabado mate y siete bornes para conectar el detector y sus accesorios a la central de incendios. Los contactos conectados a las terminales garantizan una conexión eléctrica segura al instalar el módulo detector. \u003cstrong\u003eSe pueden utilizar cables de hasta 2,5 mm2 de diámetro.\u003c\/strong\u003e Para evitar extracciones no autorizadas, la cabeza del detector se puede asegurar con un bloqueo variable.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83589\/MS-400B.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePlanificación\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInformación de instalación para las bases de detector series 400\/420\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos taladros marcados con una \"X\" sólo se pueden utilizar para cajas de montaje empotradas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMantenga el cable apantallado lo más corto posible y asegúrese de que está aislado.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83592\/MS-400B.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003eMS 400 B Base de detector\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eBase de detector patentada para cableado de montaje en superficie y empotrado.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: MS 400 B.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTécnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConexiones Alimentación (0 V, +V) LSN (a1\/a2, b1, b2).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePunto C Malla Material de la carcasa ABS (Novodur).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Similar a RAL 9010.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones Ø 120 x 22,7 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso 72 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83595\/MS-400B.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795109138607,"sku":"MS 400 B","price":100.1,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/MS-400B.jpg?v=1776971885"},{"product_id":"ttll_6445","title":"BOSCH F_PRS0002C - Rail de central corto para panel FPA5000","description":"Modelo: PRS-0002-C\u003ch3\u003ePRS-0002-C Ra\u0026amp;iacutel de central corto\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11974\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEl raíl de central corto y el raíl de central largo son elementos plug-and-play fabricados con plástico reforzado con fibra de vidrio para dos o cuatro módulos. \u003c\/strong\u003eLa alimentación para ambos módulos y todo el flujo de datos entre el módulo y el panel de control se consiguen mediante los contactos de los enchufes del raíl. \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83660\/PRS-0002-C.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos raíles de central reciben una alimentación de 24 V mediante el módulo controlador de baterías BCM-0000-B y disponen de un transformador CC\/CC integrado que genera la tensión en funcionamiento de 5 V que necesitan los módulos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePRS-0002-C Raíl de central corto\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl raíl de central corto dispone de dos ranuras para módulos. Debido a que se encuentra oculto detrás de la unidad de funcionamiento y visualización con controlador de la central, el raíl de central corto está destinado al montaje de los siguientes módulos sin elementos de funcionamiento y visualización:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBCM-0000-B Módulo controlador de baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIOS 0020 A e IOS 0232 A Módulos de comunicación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 PRS-0002-C Raíl de central corto, para 2 módulos.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83664\/PRS-0002-C.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: PRS-0002-C Raíl de central corto Dispone de ranuras para hasta 2 módulos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: PRS-0002-C.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"background-color: transparent;\"\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRaíles plug-and-play.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAdecuado para dos o cuatro módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTécnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDatos eléctricos Tensión de entrada 24 V CC mediante BCM-0000-B Tensión de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e24 V CC mediante BCM-0000-B.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e5 V CC mediante transformador CC\/CC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial Plástico ABS, Polylac PA-766 (UL94 V‑0) Color\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAcabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83668\/PRS-0002-C.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795109269679,"sku":"PRS-0002-C","price":1099.47,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/PRS-0002-C.jpg?v=1776971903"},{"product_id":"ttll_6446","title":"BOSCH F_PRD0004A - Rail de central largo compatible FPA5000","description":"Modelo: PRD 0004 A\u003ch3\u003ePRD 0004 A Ra\u0026amp;iacutel de central largo \u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/11985\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl raíl de central corto y el raíl de central largo son elementos plug-and-play fabricados con plástico reforzado con fibra de vidrio para dos o cuatro módulos. \u003c\/strong\u003eLa alimentación para ambos módulos y todo el flujo de datos entre el módulo y el panel de control se consiguen mediante los contactos de los enchufes del raíl. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos raíles de central reciben una alimentación de 24 V mediante el módulo controlador de baterías BCM-0000-B y disponen de un transformador CC\/CC integrado que genera la tensión en funcionamiento de 5 V que necesitan los módulos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePRD 0004 A Raíl de central largo \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl raíl de central largo dispone de cuatro ranuras para módulos.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 PRS-0002-C Raíl de central corto, para 2 módulos.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83672\/PRD-0004-A.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: PRD 0004 A Raíl de central largo para un máximo de 4 módulos.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: PRD 0004 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"background-color: transparent;\"\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRaíles plug-and-play.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAdecuado para dos o cuatro módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTécnicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDatos eléctricos Tensión de entrada 24 V CC mediante BCM-0000-B Tensión de salida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e24 V CC mediante BCM-0000-B.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e5 V CC mediante transformador CC\/CC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial Plástico ABS, Polylac PA-766 (UL94 V‑0) Color\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAcabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/83676\/PRD-0004-A.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795109400751,"sku":"PRD 0004 A","price":2870.37,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/PRD-0004-A.jpg?v=1776971920"},{"product_id":"ttll_6452","title":"BOSCH F_CPB0000A - Cable BCM \/ UPS \/ Longitud de cable 150CM","description":"Modelo: CPB 0000 A\u003ch3\u003eCable BCM\/UPS CPB 0000 A\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/12090\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSe necesita un cable CPB 0000 A para conectar el módulo controlador de baterías BCM‑0000‑B a la fuente de alimentación UPS.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Cable para conectar el módulo controlador de baterías BCM‑0000‑B a una fuente de alimentación UPS (la longitud de cable es de 150 cm).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84328\/CPB-0000-A.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Cable BCM\/UPS CPB 0000 A\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSe utiliza para conectar el módulo controlador de baterías BCM‑0000‑B a una fuente de alimentación UPS; la longitud de cable es de 150 cm.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: CPB 0000 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84332\/CPB-0000-A.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795109499055,"sku":"CPB 0000 A","price":422.23,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/CPB-0000-A.jpg?v=1776971945"},{"product_id":"ttll_6453","title":"BOSCH F_CBB0000A - Juego de cables para bateria \/ BCM","description":"Modelo: CBB 0000 A\u003ch3\u003eCBB 0000 A Juego de cable para bater\u0026amp;iacutea\/ BCM\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/12098\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSi la fuente de alimentación se coloca en una carcasa de fuente de alimentación independiente, se necesita el juego de cables CBB 0000 A.\u003c\/strong\u003e El cable de conexión que va del módulo controlador de baterías BCM‑0000‑B a las baterías mide 180 cm.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Cable (180 cm) BCM -\u0026gt; par de baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Cable (17 cm) batería 1 -\u0026gt; batería 2.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84488\/CPB-0000-A.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: CBB 0000 A Juego de cable para batería\/ BCM Se utiliza para conectar dos baterías en serie y una carcasa de fuente de alimentación al módulo controlador de baterías BCM‑0000‑B.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: CBB 0000 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84492\/CPB-0000-A.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795112153263,"sku":"CBB 0000 A","price":548.57,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/CBB-0000-A.jpg?v=1776971961"},{"product_id":"ttll_6454","title":"BOSCH F_FMC420RWGFRRD - Pulsador de alarma de incendio con opcion de REARME \/ Montaje empotrado \/ Color rojo","description":"Modelo: FMC-420RW-GFRRD\u003ch3\u003eFMC‑420RW‑GFRRD Pulsador de incendio manual con opci\u0026amp;oacuten de rearme, con base empotrada, rojo\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/12116\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos pulsadores de alarma de accionamiento único FMC-420RW\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003ese utilizan para la activación manual de alarmas y se emplean en la red de seguridad local (LSN) y en la versión LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNi los pulsadores de accionamiento único con cristal ni los con opción de rearme se resetean en la central de incendios.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa identificación de pulsadores de incendio individuales con la visualización de la dirección del pulsador en la central de incendios asegura la localización rápida del pulsador de incendio activado.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84540\/FMC-420RW-GFRRD.config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePlanificación\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores de incendio de accionamiento manual se deben montar a la vista en las rutas de evacuación y rescate (p. ej., salidas, pasillos, cajas de escaleras) y deben estar en un lugar de fácil acceso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe mantener una altura de instalación de 1400 mm ±200 mm (55 pulg., ±8 pulg.), medida desde el centro del pulsador hasta el suelo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores se deben iluminar suficientemente con luz solar u otra fuente de iluminación (incluyendo iluminación de emergencia, si existe).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl número máximo de elementos LSN que pueden montarse depende de su consumo de corriente de la línea de datos LSN. Los valores límite se deben consultar en la información del producto suministrada con la central de incendios utilizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTambién se deben tener en cuenta los estándares, directrices y recomendaciones de diseño con respecto a la ubicación de la instalación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben seguir las normas de los servicios de bomberos locales. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas Incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FMC-420RW-GFRRD Pulsador de Alarma de Incendio con opción de rearme, montaje empotrado, rojo.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84544\/FMC-420RW-GFRRD.config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FMC‑420RW‑GFGRD Pulsador de incendio manual con cristal, con base empotrada, rojo para uso en interiores, activación de alarma directa (tipo A), para LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FMC-420RW-GFGRD.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eActivación de la alarma pulsando la señal o rompiendo el cristal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eProtección contra daños con cristal laminado y pegatina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLED indicador de alarma activada o de inspección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRutinas de consultas de pulsadores de alarma de incendio con evaluación y transmisión múltiple.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de funcionamiento: De 15 VCC a 33 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente: 0,4 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al. x An. x Pr. :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFMC-420RW-GFGRD: 107 mm x 107 mm x 38,5 mm (4,2 pulg. x 4,2 pulg. x 1,5 pulg.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa: Plástico, ASA\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eColores:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo RAL 3001.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAzul RAL 5005 .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAmarillo RAL 1003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo\/blanco RAL 3001 \/ RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección: conforme a EN 60529 IP 54.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección conforme a EN 60529 para FMC-420RW-HSGRD FMC-420RW-HSRRD IP 67.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -25 °C a +70 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: \u0026lt; 96 %.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84548\/FMC-420RW-GFRRD.config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795114512559,"sku":"FMC-420RW-GFRRD","price":1677.31,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FMC-420RW-GFRRD.png?v=1776971979"},{"product_id":"ttll_6455","title":"BOSCH F_FMCKEYRW - Llave de prueba","description":"Modelo: FMC-KEY-RW\u003ch3\u003eFMC-KEY-RW Llave de prueba \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/12352\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLos Pulsadores de Alarma de Incendio de accionamiento único FMC-300RW se utilizan para la activación manual de alarmas y se emplean en tecnología convencional y cuentan con e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003esta llave \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eFMC-KEY-RW\u003c\/strong\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003ees para desactivar y restablecer las alarmas de los pulsadores de Incendio de accionamiento único.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84640\/FMC-KEY-RWconfig7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"\u003eNota: \u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003eFMC-KEY-RW Llave de prueba \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa llave puede abrir, comprobar y restablecer los pulsadores de incendios. 1 unidad = 1 llave.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FMC-KEY-RW\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/84644\/FMC-KEY-RWconfig5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795117985967,"sku":"FMC-KEY-RW","price":23.46,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FMC-KEY-RW.png?v=1776971996"},{"product_id":"ttll_6456","title":"BOSCH F_FNM420ABSWH - Base Sirena para interior color blanco","description":"Modelo: FNM-420-A-BS-WH\u003ch3\u003eBase sirena interior FNM-420-A-BS-WH\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29712\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLas sirenas de base para interiores se utilizan para la señalización de una alarma directamente en la ubicación del incendio. Pueden emplearse como sirenas de base o como sirenas independientes.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85516\/FNM-420-A-BS-WH-config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas y Notas de configuración\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl dispositivo permite seleccionar 32 tipos de alarmas y tonos de evacuación (incluido el tono DIN 33404, parte 3) para diferentes requisitos.\u003c\/strong\u003e Puede ajustar la presión acústica en cinco niveles, en función del entorno operativo. Según el tipo de tono y el ajuste de volumen, la presión acústica varía entre \u003cstrong\u003e65 dB(A) y 92,1 dB(A)\u003c\/strong\u003e. Las sirenas del mismo lazo LSN y con el mismo tipo de tono proporcionan una sincronización inmediata. Gracias a dos aisladores integrados, el dispositivo mantiene LSN funciones del lazo en caso de interrupción de cables o cortocircuito. Se pueden realizar cambios en los ajustes del dispositivo en el software de programación \u003cstrong\u003eFSP-5000- -RPS.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificaciones y aprobaciones Cumple con la norma\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN 54-3:2001.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN 54-17:2005.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo se ha diseñado para usar en interiores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl consumo de corriente depende del tipo de tono seleccionado, con un máximo de 3.85 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo es posible sincronizar dispositivos con distintos ajustes de LSN (clásico e improved).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl número máximo de dispositivos de cada lazo depende del diámetro del cable y de la corriente total del mismo. Recurra a Bosch Planning Software para diseñar el lazo que vaya a utilizar.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa base con sirena puede funcionar con una luz estroboscópica FNS-420-R LSN o con un detector automático de la serie 420\/425.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn instalaciones con cableado en superficie, se requiere una base de montaje FNM-SPACER para el cableado en superficie.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa dispositivo de aviso acústico con base requiere una cubierta cuando se utiliza sin detector o sin luz estroboscópica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEste dispositivo no puede utilizarse con el controlador de la central FPA-5000 de tipo A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe montar el clip de bloqueo si el dispositivo se instala en un lugar accesible. Consulte al operador del edificio o a los planificadores especializados en la infraestructura del edificio si se debe montar el bloqueo de extracción.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85520\/FNM-420-A-BS-WH-config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Base sirena interior FNM-420-A-BS-WH , blanca zumbador para base direccionable analógico para uso en interiores, blanco.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FNM-420-A-BS-WH.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eVolumen de hasta 92,1 dB(A).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo máximo de corriente inferior a 3.85 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 100 sirenas por LSN lazo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSincronización inmediata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe pueden seleccionar 32 tipos de tonos diferentes (incl. el tono DIN)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión en funcionamiento:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDe 15 V CC a 33 V CC.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstado inactivo \u0026lt; 1 mA. Alarma ≤ 3.85 mA Datos mecánicos Conexiones (entradas\/salidas) De 0,28 mm² a 2,5 mm² Dimensiones (Ø x Al.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon placa de montaje 115 x 40 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon separador para cableado de superficie 115 x 50 mm Carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial Plástico, ABS.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor rojo, similar a RAL 3001 blanco, similar a RAL 9010 Peso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSin embalaje 200 g.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon embalaje 245 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida:De -10 °C a +55 °C (De -25 °C a +70 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +85 °C Clase de protección según EN 60529.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85524\/FNM-420-A-BS-WH-config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795121361071,"sku":"FNM-420-A-BS-WH","price":2641.37,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/6456.jpg?v=1776972013"},{"product_id":"ttll_6458","title":"BOSCH F_BCM0000B - Modulo controlador de baterias \/ Salidas de tension de 2.8 a a 24 v","description":"Modelo: BCM-0000-B\u003ch3\u003eMódulo Controlador de Baterías  BCM-0000-B\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29724\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ede todo el panel de control.\u003c\/strong\u003e Controla la carga de hasta cuatro baterías (de \u003cstrong\u003e12 V\/24 Ah a 12 V\/26 Ah o de 12 V\/36 Ah a 12 V\/45 Ah\u003c\/strong\u003e). La carga se acciona según la temperatura y el tiempo. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa tecla tiene tres funciones, dependiendo del estado del módulo controlador de baterías: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa prueba de LED del módulo se activa pulsando la tecla. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa tecla inicia la carga de las baterías si la tensión de las mismas se encuentra entre 18 V y 21 V. Se requiere un suministro de alimentación de red. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl restablecimiento de las salidas de 24 V. Si se produce un error, se desactivará la salida.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85636\/BCM-0000-B-config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePlanificación y Piezas incluidas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo utilice las salidas de 24 V con cableados en paralelo. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn caso de sistemas FPA-5000 con el controlador de la central MPC xxxx A, debe utilizarse un módulo controlador de baterías BCM 0000 A.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 1 Módulo controlador de baterías BCM-0000-B .1\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e Juego de cables con 2 cables de conexión: BCM\/batería (90 cm) y batería\/batería (17 cm) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: Si las baterías están colocadas en una carcasa de fuente de alimentación, es necesario el juego de cables CBB 0000 A\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85640\/BCM-0000-B-config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: BCM-0000-B Módulo Controlador de Baterías \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEste supervisa la fuente de alimentación de la central de incendios y la carga de las baterías.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: BCM-0000-B\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos salidas de tensión de 2,8 A a 24 V cada una de ellas. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eControl y carga de baterías con control de temperatura, conforme a la norma EN 54‑4:1997\/ A2:2006.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSistema listo para funcionar, gracias a su tecnología \"plug-and-play\" y a los bloques de terminales enchufables.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión de entrada: De 20,4 V CC a 30 V CC.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn reposo 25 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAvería 40 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSalidas de tensión \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 salidas conmutables +24 V (20,4 - 30 V) 2,8 A almacenadas por batería (programable).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCorriente máxima del módulo Máx. 6 A \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eA los carriles de la central (PRS 0002 A\/ PRD 0004 A) Máx. 6 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDe las salidas Máx. 5,6 A (2 x 2,8 A, no en cableado paralelo).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eResistencia máxima de la batería (umbral de avería) 430 mΩ.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad permitida de las baterías \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon 2 baterías 24 – 26 Ah 36 – 45 Ah .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon 4 baterías 48 – 52 Ah 72 – 90 Ah.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa: Plástico ABS, Polylac PA-766 (UL94 V‑0).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones Aprox.: 127 x 96 x 60 mm (5 x 3,8 x 2,4 pulg.)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eElementos de funcionamiento\/indicadores \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 LED verde Encendido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e3 LED amarillos Avería de alimentación\/batería 1\/batería 2.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 tecla Las baterías se cargan a V \u0026lt; 21 V y las unidades centrales se inician con la corriente de las baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSin embalaje Aprox. 195 g (6,9 onzas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon embalaje Aprox. 340 g (12 onzas).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 85 °C (de -13 °F a 185 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: 95%, sin condensación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección: según IEC 60529 IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85644\/BCM-0000-B-config7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795123130543,"sku":"BCM-0000-B","price":4221.37,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/BCM-0000-B.png?v=1776972029"},{"product_id":"ttll_6459","title":"BOSCH F_UPS2416A - Fuente de alimentacion universal","description":"Modelo: UPS 2416 A\u003ch3\u003eFuente de alimentación UPS 2416 A \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29761\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa fuente de alimentación UPS enchufar-y-listo proporciona alimentación a todos los componentes de la central.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85656\/UPS-2416-A-config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas y Piezas incluidas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa fuente de alimentación está protegida contra inversión de polaridad y sobretensión. La tensión de salida se controla y regula a través del sensor térmico. Si hay un fallo, la salida FALLO cae a 0 V. Un LED verde en la fuente de alimentación universal indica operatividad. \u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• La fuente de alimentación se inserta en un soporte para fuente de alimentación e inmediatamente está lista para funcionar. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eComponentes UPS 2416 A 1 Fuente de alimentación universal de 24 V\/5 A .\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85660\/UPS-2416-A-config6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Fuente de alimentación UPS 2416 A\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFuente de alimentación universal fuente de alimentación enchufar-y-listo para toda la alimentación de la central de control.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: UPS 2416 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada: De 100 V CA ... 240 V CA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRango de frecuencia de entrada: De50 Hz ... 60 Hz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEficacia \u0026gt; 85 %.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlimentación de reserva: \u0026gt; 16 ms a 115 V CA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de salida 26 V CC ... 29 V CC (depende de la temperatura).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNominal de 26,8 V CC a 40 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida máx. 6 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlimentación máx. 160 W (permanente).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRefrigeración Ventilación sin ventilador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Aluminio, anodizado.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa: Negro mate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones Aprox. 200 x 100 x 40 mm (7,9 x 3,9 x 1,6 pulg.)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso Aprox. 780 g (27,5 onzas).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida 95%, sin condensación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85664\/UPS-2416-A-config8.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795125096623,"sku":"UPS 2416 A","price":8393.03,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/UPS-2416-A.png?v=1776972045"},{"product_id":"ttll_6460","title":"BOSCH F_FDP0001A - Tapa ficticia \/ Para cubrir ranuras de modulos disponibles","description":"Modelo: FDP 0001 A\u003ch3\u003eTapa ficticia FDP 0001 A\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29767\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa tapa dummy FDP 0001 A se utiliza para cubrir las ranuras de módulos disponibles. \u003c\/strong\u003eSe coloca en la ventana correspondiente de la cubierta frontal de la carcasa.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85704\/FDP-0001-A-config5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FDP 0001 A Tapa dummy\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FDP 0001 A Tapa ficticia\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePara ranuras de módulos disponibles FDP 0001 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FDP 0001 A\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85708\/FDP-0001-A-config8.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795127128239,"sku":"FDP 0001 A","price":337.46,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/6460.png?v=1776972061"},{"product_id":"ttll_6462","title":"BOSCH F_FNS420R - LSN Luz estroboscopica roja","description":"Modelo: FNS-420-R\u003ch3\u003eFNS‑420‑R LSN Luz estrobosc\u0026amp;oacutepica roja\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/6736\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEsta luz estroboscopica esta diseña para encajar en las bases LSN MS400-B de los detectores del  lazo , para la integración de la luz estroboscopica al Sistema sin, tomar en cuanta  a los Circuitos de Notificacion o (NAC).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85736\/FNS%E2%80%91420%E2%80%91R-LSN.pngconfig5.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa luz estroboscópica LSN se puede utilizar con las sirenas de base FNM-420-A-BS \u003c\/strong\u003e\/ \u003cstrong\u003eFNM-420U-A-BS \u003c\/strong\u003eo las bases de detector con sirena \u003cstrong\u003eLSN MSS 400 \/ MSS 401\u003c\/strong\u003e, lo que proporciona una señalización visual y acústica combinada. Montada en la base de detector\u003cstrong\u003e MS 400, el FNS-420-R \u003c\/strong\u003epuede usarse como luz estroboscópica sin señalización acústica. Ambas aplicaciones se integran fácilmente en una red de seguridad local \u003cstrong\u003e(LSN)\u003c\/strong\u003e existente.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo no está certificado para\u003cstrong\u003e EN 54-23\u003c\/strong\u003e. Los flashes no son aptos para su uso en alarmas de incendios dentro de la UE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo puede conectarse exclusivamente a las centrales de incendios \u003cstrong\u003eFPA-5000 y FPA-1200\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo no se puede utilizar con sirenas independientes o convencionales de la serie\u003cstrong\u003e MSS\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FNS‑420‑R LSN Luz estroboscópica roja.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85740\/FNS%E2%80%91420%E2%80%91R-LSN.pngconfig6.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FNS‑420‑R LSN \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLuz estroboscópica roja luz estroboscópica roja analógica y direccionable.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FNS-420-R\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eInstalación rápida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo es necesario cableado o fuente de alimentación adicional.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBajo consumo gracias a su tecnología LED.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFrecuencia de parpadeo sincronizado de 1 Hz. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión en funcionamiento: 28 V de CC (de 15 a 33 V de CC). Consumo de corriente: De 0,5 a 6,55 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIntensidad de la luz: \u0026gt; 2 cd.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (Al. x An.) 40 x 99,5 mm Peso 67 g Material PC, ABS (UL94 V‑2)\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCondiciones ambientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento: De -20 °C a 60 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección conforme a: EN 60529 IP 42.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/85744\/FNS%E2%80%91420%E2%80%91R-LSN.pngconfig7.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795128504495,"sku":"FNS-420-R","price":2719.18,"currency_code":"MXN","in_stock":true}]},{"product_id":"ttll_6465","title":"BOSCH F_FPO5000PSBCH - Soporte para fuente de alimentacion","description":"Modelo: FPO-5000-PSB-CH\u003ch3\u003eFPO-5000-PSB-CH  Soporte para Fuente de Alimentación\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos Soportes para Fuente de Alimentación se instalan en carcasas para montaje en pared y alojan una fuente de alimentación. La fuente de alimentación está lista inmediatamente para funcionar a través de la conexión con enchufes precableados. Los soportes están hechos de plástico reforzado con fibra de vidrio y cuentan con un sensor térmico y con un fusible de alimentación T10A. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSoporte para fuente de alimentación FPO-5000-PSB-CH\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePara Carcasas Modulares: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHCP 0006 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHBC 0010 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHBE 0012 A.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFPO-5000-PSB1 Soporte para fuente de alimentación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePara Carcasas de Fuente de Alimentación, de montaje en pared:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e  PSS 0002 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePSB 0004 A \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl Soporte para Fuente de Alimentación se instala entre las baterías. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 1 Soporte para fuente de alimentación.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FPO-5000-PSB-CH  Soporte para Fuente de Alimentación Para HCP 0006 A, HBC 0010 A y HBE 0012 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FPO-5000-PSB-CH.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial: Plástico Grilon PA6 BS V0 (UL94 V‑0).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor Acabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFPO-5000-PSB-CH Aprox. 550 g (19,4 onzas) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFPO-5000-PSB1 Aprox. 395 g (13,9 onzas) \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida -20 °C ... 60 °C (-4 °F...140 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29806\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795130831023,"sku":"FPO-5000-PSB-CH","price":2364.3,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FPO-5000-PSB-CH.png?v=1776972091"},{"product_id":"ttll_7784","title":"BOSCH F_FLM420RLV1E - Modulo de interconexion de RELAY de baja tension","description":"Modelo: FLM-420-RLV1-E\u003ch3\u003eFLM‑420‑RLV1‑E Módulo de interconexión de relé\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos módulos de interconexión de relé de baja tensión FLM-420-RLV1 incluyen un relé de contacto de conmutación que proporciona un contacto de salida sin tensión. Se trata de elementos LSN a 2 hilos.\u003c\/strong\u003e Al conectarlo a las centrales de incendios FPA-5000 y FPA-1200, el modulo de campo ofrece la funcionalidad mejorada de la tecnología LSN improved.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de LSN \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de la versión LSN improved \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos módulos de campo de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por lazo o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eVariantes de interconexión \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eHay distintos diseños de módulos de interfaz de entrada disponibles: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo FLM‑420‑RLV1‑E integrado:\u003c\/strong\u003e - Se puede integrar en cajas eléctricas estándar según la norma EN 60670 - Para ahorrar espacio al instalarlo en dispositivos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo de carril FLM‑420‑RLV1‑D:\u003c\/strong\u003e - Para instalación de un carril DIN según la norma EN 60715, con adaptador incluido - Se puede integrar en una carcasa de montaje en superficie FLM‑IFB126‑S.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de direcciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePuede ajustar las direcciones de los módulos de campo con los siguientes elementos: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConmutadores DIP para FLM‑420‑RLV1‑E.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eInterruptores giratorios para FLM‑420‑RLV1‑D. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAl conectarlos a la central de incendios modular FPA-5000 (modo LSN improved), el operador puede seleccionar entre el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática. En el modo LSN clásico, se puede establecer una conexión con las centrales de incendios BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCumple con la norma:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEN54-17:2005.\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEN54-18:2005.\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200 y a las centrales LSN clásicas de BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa programación se realiza con el software de programación de la central de incendios. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo conectado debe tener un tiempo de activación mínimo de 20 ms. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa conexión LSN se establece mediante los dos cables de la línea LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa versión integrada (-E) incluye terminales que permiten enlazar un segundo par de hilos a la fuente de alimentación LSN de los demás elementos. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento de un sistema contra incendios de acuerdo con la norma EN 54-2, los módulos de interconexión utilizados para activar el equipo de protección contra incendios (cuyas salidas no estén controladas) se deben instalar junto al dispositivo que se activará o en su interior.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FLM‑420‑RLV1‑E Módulo de interconexión de relé \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de interconexión de relé de baja tensión con 1 salida de relé integrada.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM-420-RLV1-E.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación máxima de 5 A (carril DIN) \/ 1 A (integrado).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBajo consumo de corriente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLSN \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente máximo de LSN 1,75 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCarga de contacto (carga resistiva en ohmios) FLM‑420‑RLV1‑E \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación máx. 1 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de conmutación máx. 30 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación mín. 0,01 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de conmutación mín. 10 mV CC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánica \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConexiones\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RLV1-E 12 bornes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSección transversal del cable permitida: 0,6 a 2 mm2.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAjuste de direcciones: 8 interruptores DIP\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa: Mezcla ABS\/PC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor: Blanco, RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones: Aprox. 50 mm x 22 mm (Ø x Al.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso:Aprox. 35 g \/ 130 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad rel. permitida: \u0026lt; 96% (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClases de equipo según: IEC 60950.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEquipo clase III.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección según.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIEC 60529.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29993\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795195941039,"sku":"FLM-420-RLV1-E","price":2070.27,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FLM-420-RLV1-E.png?v=1776972865"},{"product_id":"ttll_7789","title":"BOSCH F_FLM420RLV1D - Modulo de interconexion de rele de baja TENSIO","description":"Modelo: FLM-420-RLV1-D\u003ch3\u003e Módulo de interconexión FLM‑420‑RLV1‑D\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos módulos de interconexión de relé de baja tensión FLM-420-RLV1 incluyen un relé de contacto de conmutación que proporciona un contacto de salida sin tensión. Se trata de elementos LSN a 2 hilos.\u003c\/strong\u003e Al conectarlo a las centrales de incendios FPA-5000 y FPA-1200, el modulo de campo ofrece la funcionalidad mejorada de la tecnología LSN improved.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de LSN\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de la versión LSN improved\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos módulos de campo de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por lazo o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eVariantes de interconexión\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eHay distintos diseños de módulos de interfaz de entrada disponibles:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo FLM‑420‑RLV1‑E integrado:\u003c\/strong\u003e - Se puede integrar en cajas eléctricas estándar según la norma EN 60670 - Para ahorrar espacio al instalarlo en dispositivos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo de carril FLM‑420‑RLV1‑D:\u003c\/strong\u003e - Para instalación de un carril DIN según la norma EN 60715, con adaptador incluido - Se puede integrar en una carcasa de montaje en superficie FLM‑IFB126‑S.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de direcciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePuede ajustar las direcciones de los módulos de campo con los siguientes elementos:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConmutadores DIP para FLM‑420‑RLV1‑E.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eInterruptores giratorios para FLM‑420‑RLV1‑D.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAl conectarlos a la central de incendios modular FPA-5000 (modo LSN improved), el operador puede seleccionar entre el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática. En el modo LSN clásico, se puede establecer una conexión con las centrales de incendios BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCumple con la norma:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEN54-17:2005.\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEN54-18:2005.\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200 y a las centrales LSN clásicas de BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa programación se realiza con el software de programación de la central de incendios.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo conectado debe tener un tiempo de activación mínimo de 20 ms.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa conexión LSN se establece mediante los dos cables de la línea LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa versión integrada (-E) incluye terminales que permiten enlazar un segundo par de hilos a la fuente de alimentación LSN de los demás elementos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento de un sistema contra incendios de acuerdo con la norma EN 54-2, los módulos de interconexión utilizados para activar el equipo de protección contra incendios (cuyas salidas no estén controladas) se deben instalar junto al dispositivo que se activará o en su interior.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Módulo de interconexión FLM‑420‑RLV1‑D \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de interconexión de relé de baja tensión con 1 salida de relé, tipo de carril DIN \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM-420-RLV1-D.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación máxima de 5 A (carril DIN) \/ 1 A (integrado).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBajo consumo de corriente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLSN\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente máximo de LSN 1,75 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCarga de contacto (carga resistiva en ohmios) FLM‑420‑RLV1‑E\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación máx. 1 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de conmutación máx. 30 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de conmutación mín. 0,01 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de conmutación mín. 10 mV CC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConexiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RLV1-E 12 bornes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSección transversal del cable permitida: 0,6 a 2 mm2.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAjuste de direcciones: 8 interruptores DIP\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa: Mezcla ABS\/PC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor: Blanco, RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones: Aprox. 50 mm x 22 mm (Ø x Al.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso:Aprox. 35 g \/ 130 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad rel. permitida: \u0026lt; 96% (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClases de equipo según: IEC 60950.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEquipo clase III.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección según.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIEC 60529.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/30063\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795196072111,"sku":"FLM-420-RLV1-D","price":2557.3,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/7789.png?v=1776972884"},{"product_id":"ttll_7792","title":"BOSCH F_FMC420RWGSGRD - Pulsador de Accionamiento Unico \/ Compatible con panel FPA5000 \/ Cristal","description":"Modelo: FMC-420RW-GSGRD\u003ch3\u003ePulsador de incendio manual FMC-420RW-GSGRD\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos pulsadores de alarma de accionamiento único FMC-420RW\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003ese utilizan para la activación manual de alarmas y se emplean en la red de seguridad local (LSN) y en la versión LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNi los pulsadores de accionamiento único con cristal ni los con opción de rearme se resetean en la central de incendios.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa identificación de pulsadores de incendio individuales con la visualización de la dirección del pulsador en la central de incendios asegura la localización rápida del pulsador de incendio activado.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores de incendio de accionamiento manual se deben montar a la vista en las rutas de evacuación y rescate (p. ej., salidas, pasillos, cajas de escaleras) y deben estar en un lugar de fácil acceso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe mantener una altura de instalación de 1400 mm ±200 mm (55 pulg., ±8 pulg.), medida desde el centro del pulsador hasta el suelo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos pulsadores se deben iluminar suficientemente con luz solar u otra fuente de iluminación (incluyendo iluminación de emergencia, si existe).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl número máximo de elementos LSN que pueden montarse depende de su consumo de corriente de la línea de datos LSN. Los valores límite se deben consultar en la información del producto suministrada con la central de incendios utilizada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTambién se deben tener en cuenta los estándares, directrices y recomendaciones de diseño con respecto a la ubicación de la instalación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben seguir las normas de los servicios de bomberos locales. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas Incluidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FMC-420RW-GSGRD Pulsador de Alarma de Incendio con cristal, montaje en superficie, rojo.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Pulsador de incendio manual FMC-420RW-GSGRD \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePulsador de incendio manual con cristal, rojo para uso en interiores, montaje en superficie, activación de alarma directa (tipo A), para LSN improved.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FMC-420RW-GSGRD.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales Características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eActivación de la alarma pulsando la señal o rompiendo el cristal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eProtección contra daños con cristal laminado y pegatina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLED indicador de alarma activada o de inspección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIdentificación individual del pulsador de alarma de incendio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRutinas de consultas de pulsadores de alarma de incendio con evaluación y transmisión múltiple.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de funcionamiento: De 15 VCC a 33 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente: 0,4 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Al. x An. x Pr. :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFMC-420RW-GFGRD: 107 mm x 107 mm x 38,5 mm (4,2 pulg. x 4,2 pulg. x 1,5 pulg.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa: Plástico, ASA\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eColores:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo RAL 3001.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAzul RAL 5005 .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAmarillo RAL 1003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRojo\/blanco RAL 3001 \/ RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección: conforme a EN 60529 IP 54.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCategoría de protección conforme a EN 60529 para FMC-420RW-HSGRD FMC-420RW-HSRRD IP 67.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -25 °C a +70 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: \u0026lt; 96 %.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/30091\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795196170415,"sku":"FMC-420RW-GSGRD","price":1376.08,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/7792.jpg?v=1776972901"},{"product_id":"ttll_7882","title":"BOSCH I_FMM100SATK - Estacion manual convencional color rojo","description":"Modelo: FMM-100SATK\u003ch3\u003eEstación manual, una acción, roja FMM-100SATK\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa familia FMM‑100 consta de estaciones manuales de alarma de incendio metálicas, versátiles y de alta calidad. Hay modelos de una acción o doble acción. Todos los modelos cuentan con una cerradura con llave y contienen contactos chapados en oro para resistir la corrosión.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFuncionamiento de una sola acción Al tirar de la barra de la parte delantera de la estación manual, se bloquea abierta y es visible fácilmente a una distancia de 15 m (50 pies). Restablezca la barra de activación abriendo la estación manual con la llave y colocando la barra de activación en su posición vertical normal. Hay disponible una varilla de interrupción acrílica ranurada opcional.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFuncionamiento de doble acción \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCon la configuración de doble acción, la barra superior de la parte frontal de la estación manual gira hacia dentro, de modo que permite agarrar la barra de activación y accionarla con una sola mano.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInformación sobre compatibilidad \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEstas estaciones manuales son compatibles con todos los paneles de control de alarma de incendio de Bosch Building Technologies. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsideraciones para el montaje \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEstas estaciones manuales se pueden montar en superficie sobre la caja posterior para montaje superficial FMM‑100BB‑R o la caja posterior a prueba de intemperie FMM‑100WPBB‑R. También se pueden montar empotradas a ras sobre una caja trasera estándar de una sola entrada.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003ePara cumplir con las normas de ADA; la estación manual debe estar a menos de 1,2 m (48\") por encima del suelo para poder acceder a ella desde sillas de ruedas frontalmente y a menos de 1,3 m (54\") por encima del suelo para acceder a ella desde sillas de ruedas lateralmente.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FMM-100SATK Estación manual, una acción, roja \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEstación manual de alarma de incendio metálica de una acción, versátil y de alta calidad con cerradura con llave y contactos chapados con oro.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FMM-100SATK .\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAcción simple o dual .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTerminales de conexión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eContactos de alarma chapadas en oro para ofrecer resistencia frente a la corrosión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMontaje superficial o cajas traseras a prueba de intemperie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eValores nominales de conmutación 1 A a 30 VCC o 125 VCA.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa 90 % a +38 °C (+100 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura (funcionamiento): De +40 °F a +150 °F (-40 °C a +66 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánica \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor: Rojo. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (Al. x An. x Pr.): 12 cm x 8,3 cm x 2,8 cm (4,75\" x 3,25\" x 1,1\").\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial: Metal fundido.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/30099\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795199676591,"sku":"FMM-100SATK","price":1152.65,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/7882.png?v=1776972953"},{"product_id":"ttll_8359","title":"BOSCH F_FAP440 - Detector de humo fotoelectrico \/ Compatible con panel FPA1000","description":"Modelo: FAP-440\u003ch3\u003eInformación General.\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEs un detector de humo fotoeléctrico diseñado para detectar la presencia de humo mediante la tecnología fotoeléctrica, lo que permite una respuesta rápida ante incendios. Es compatible con el panel de control FPA1000 de Bosch, facilitando su integración en sistemas de alarma de incendios. Sus beneficios incluyen alta precisión en la detección de humo, minimización de falsas alarmas, fácil instalación y mantenimiento, y una mayor seguridad en espacios residenciales o comerciales al garantizar una alerta temprana en caso de incendio.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1707998\/FAP-440.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePrincipales características\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa Tecnología de rayo dual ofrece mejor diferenciación del tamaño de las partículas, lo que da como resultado menos falsas alarmas\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl umbral de humo es ajustable se compensa automáticamente\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento con interruptores giratorios\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eModos de funcionamiento flexibles determinados por el panel de control\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl mecanismo de cierre de bases seleccionable impide la retirada mal intencionada del detector\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa tecnología multicriterio o multisensor reduce las falsas alarmas\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1708018\/ferg.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas.\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo máximo:\u003c\/strong\u003e De corriente a 25 °C (77 °F) y con tensión de bus de 39 V.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eEn reposo:\u003c\/strong\u003e 0,17 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAlarma: \u003c\/strong\u003e5 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eAl sondear:\u003c\/strong\u003e 22 mA ± 20%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTensión en operación (lazo SLC):\u003c\/strong\u003e 24 V CC a 41 V CC..\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eResistencia de línea máxima permitida:\u003c\/strong\u003e 50 Ω.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCategoría de protección:\u003c\/strong\u003e IP 42.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eHumedad relativa:\u003c\/strong\u003e \u0026lt; 95% (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de Instalación:\u003c\/strong\u003e De 0 °C a + 38 °C (de +32 °F a +100 °F). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDetector: \u003c\/strong\u003e11,2 cm. x 5,1 cm. (4,4 pulg. x 2 pulg.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDetector en una base de 4 pulg: \u003c\/strong\u003e12,7 cm. x 6,4 cm. (5 pulg. x 2,5 pulg.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDetector en una base de 6 pulg.:\u003c\/strong\u003e 17,8 cm. x 6,4 cm. (7 pulg. x 2,5 pulg.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial de la carcasa: \u003c\/strong\u003eCYCOLOY\/ABS.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSensor de humo: \u003c\/strong\u003e4,1%\/m a 11,48%\/m (1,25%\/pies a 3,5%\/pies).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSensor de calor:\u003c\/strong\u003e +57 °C (+135 °F) + RoR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1708463\/htrfg.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eIncluye\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 1 Detector de rayo doble FAP-440‑D\/-DT\/-DTC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Protección contra polvo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1708043\/Incluye.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eTecnología de doble rayo \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl detector contiene dos emisores que operan a distintas longitudes de onda. Las distintas longitudes de onda permiten una mejor identificación del tamaño de las partículas para diferenciar las partículas de humo de otros tipos de partículas que podrían estar presentes. Esto da como resultado una menor cantidad de falsas alarmas debido a polvo, vapor de agua o humo de cigarrillos.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003e‎Indicador LED \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl cabezal del detector incluye un LED multicolor encargado de indicar el estado. Para verificar la alimentación que le llega al detector y el funcionamiento de la comunicación del lazo direccionable analógico, el indicador LED parpadeará de color verde si su funcionamiento es correcto (sondeo). A través de los ajustes de parámetros del panel, es posible activar o desactivar el funcionamiento del indicador de sondeos. En caso de alarma, el detector LED estará siempre de color rojo y no parpadeará.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConstrucción modular \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores de doble rayo FAP‑440 forman parte de un diseño modular de dos piezas para montajes de detectores. Un detector de doble rayo de la serie FAP‑440 se adhiere a una base analógica de la serie FAA‑440. La pestaña de bloqueo de seguridad de la base evita la extracción no autorizada del detector de la base.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1708518\/bghnjmk.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCompensación y calibración de la sensibilidad \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa sensibilidad del sensor de humo se puede programar a través de 12 niveles. A lo largo de su ciclo de vida útil normal, los detectores de humo realizan de forma periódica supervisiones con respecto al nivel calibrado de fábrica y compensaciones automáticas, de modo que el nivel de sensibilidad se encuentre en todo momento en el nivel programado. Cuando el detector está excesivamente contaminado, dicho problema se anunciará en el panel de control. \u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eConsideraciones sobre el montaje \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5 cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación no deseada del interruptor de prueba. Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a 9,14 m. (30 pies) entre los detectores de humo.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1708523\/gbfthn.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eConsideraciones sobre el cableado \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl panel de control se comunica con los detectores a través del lazo direccionable analógico, que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado para los dispositivos SLC.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSe han probado y aprobado las siguientes secciones de cable:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud máxima\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e0,8 mm.2 (18 AWG) 1200 m. (4000 pies)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1,3 mm.2 (16 AWG) 1900 m. (6225 pies)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2,1 mm.2 (14 AWG) 2200 m. (7200 pies)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e3,3 mm.2 (12 AWG) 3000 m. (9850 pies)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eBases de detector\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA‑440‑B4: Base estándar analógica de 4 pulg\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA‑440‑B6: Base estándar analógica de 6 pulg\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA-440-B4- -ISO: Base aisladora analógica de 4 pulg\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA-440-B6- -ISO: Base aislad\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eProgramación \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa programación local se lleva a cabo en el teclado del panel o través de un navegador web en un ordenador. La programación remota se lleva a cabo a través de un navegador web.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eRango de direcciones \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores de doble rayo de la serie FAP‑440 cuentan con un rango de direcciones válido de 1 a 254, configurable a través de los interruptores giratorios de la parte posterior del detector.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e UL UROX Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI\/UL 268).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCSFM see our website.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eIndicador remoto \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSi se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAccesorios para centrales de incendios\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFPE‑1000‑SLC Módulo enchufable de circuito de línea de señalización.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003ch3\u003eCentrales de incendio\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFPA‑1000 Centrales de incendio direccionables analógicas.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795210195119,"sku":"FAP-440","price":694.43,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FAP-440.png?v=1776973705"},{"product_id":"ttll_8392","title":"BOSCH F_HCP0006A - Carcasa de Central Modular para 6 Modulos \/ Soporte de Pared \/ AVENAR","description":"Modelo: HCP 0006 A\u003ch3\u003eHCP 0006 A Cabina de central modular para 6 módulos\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa carcasa HCP 0006 A puede alojar una unidad de funcionamiento y visualización MPC con controlador de central, hasta seis módulos, baterías y fuentes de alimentación. \u003c\/strong\u003eLa configuración modular permite una sencilla ampliación.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuede equiparse con:\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 unidad de mando y visualización MPC con controlador de la central.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 raíl de la central corto PRS 0002 A para 2 módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 raíl de la central largo PRD 0004 A para 4 módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHPD 0000 A Distribuidor de Alimentación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 soporte de fuente de alimentación FPO‑5000‑PSB‑CH para carcasa de central.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2 baterías de 12 V\/28 Ah.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePuede ampliarse con: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFDT 0000 A Puerta frontal transparente, bloqueo en el lado derecho.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFDT 0003 Puerta frontal transparente, bloqueo en el lado izquierdo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas  \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli\u003e1 Carcasa.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNota: HCP 0006 A Cabina de central modular para 6 módulos para montaje en superficie o empotrado, o instalación en racks de 482,6 mm (19\").\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: HCP 0006 A.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/32056\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795210588335,"sku":"HCP 0006 A","price":8442.73,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/HCP-0006-A.png?v=1776973742"},{"product_id":"ttll_8583","title":"BOSCH F_HBE0012A - Carcasa de extensión 12 modulos \/ Montaje en Pared \/ AVENAR","description":"Modelo: HBE 0012 A\u003ch3\u003eHBE 0012 A Carcasa extensión, montaje en pared\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa carcasa HBE 0012 A puede alojar hasta 12 módulos, así como baterías y fuentes de alimentación.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePuede equiparse con:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e3 raíles de central largos PRD 0004 A, cada uno para 4 módulos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 soporte de fuente de alimentación FPO‑5000‑PSB‑CH para carcasa de central.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 baterías de 12 V\/28 Ah o , como alternativa, 1 distribuidor de alimentación HPD 0000 A.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePuede ampliarse con: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePuerta frontal transparente con bloqueo en el lado derecho FDT 0001 A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePuerta frontal transparente con bloqueo en el lado izquierdo FDT 0002 A.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl montaje y la puesta en funcionamiento de la central de incendio deberán llevarse a cabo en el interior, en un espacio limpio y seco. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCantidad \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Cable de conexión CAN bus, longitud de cable 190 cm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: HBE 0012 A Carcasa extensión, montaje en pared para montaje en superficie o empotrado, o instalación en racks de 482,6 mm (19\").\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: HBE 0012 A\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa de extensión.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSoporte de pared.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Lámina de acero, pintada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Gris pizarra, RAL 7015 Frontal: gris antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHCP 0006 A Aprox. 638 x 440 x 149 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHBC 0010 A y HBE 0012 A Aprox. 840 x 440 x 149 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePSB 0004 A Aprox. 502 x 440 x 149 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePSS 0002 A y DIB 0000 A Aprox. 267 x 440.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHCP 0006 A Aprox. 12,5 kg.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHBC 0010 A y HBE 0012 A Aprox. 17 kg .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePSB 0004 A Aprox. 11,4 kg.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePSS 0002 A y DIB 0000 A Aprox. 6,4 kg.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/36321\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795213406383,"sku":"HBE 0012 A","price":21518.6,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/8583.jpg?v=1776973994"},{"product_id":"ttll_8586","title":"BOSCH F_LSN1500A - Modulo lazo LSN \/ LONGITU De linea hasta 3000M \/ Corriente hasta 1500MA","description":"Modelo: LSN 1500 A\u003ch3\u003e LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEste módulo permite conectar un lazo LSN a un máximo de 254 elementos LSN improved con una corriente de línea máxima de 1500 mA o hasta 127 elementos LSN clásicos, con una corriente de línea máxima de 300 mA.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLímites de sistema para cada módulo LSN improved LSN 1500 A.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: El consumo de corriente de los dispositivos conectados y la longitud del cable se pueden calcular con el software de diseño FSD. \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben tener en cuenta los estándares y directrices específicos del país en el diseño. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSólo se puede conectar en el lateral izquierdo de un carril de la central PRD 0004 A y necesita dos ranuras. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento del sistema de detección de incendios conforme a la norma EN 54-13, es necesario que todos los ramales y derivaciones en T terminen en un módulo RFL.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCant. Componentes \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: Se puede suministrar cuando lo solicite.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA para conectar un lazo LSN a un máximo de 254 elementos LSN improved con una corriente de línea máxima de 1500 mA o hasta 127 elementos LSN clásicos, con una corriente de línea máxima de 300 mA.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: LSN 1500 A\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de línea de hasta 3000 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de línea de hasta 1500 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSalida de tensión adicional (compatible con ERT).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación en T).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTécnicas de direccionamiento: LSN improved con direccionamiento automático, direccionamiento automático LSN clásico y asignación manual de direcciones.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSistemas eléctricos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada De 20 V CC a 30 V CC\/ 5 VCC ± 5%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente máximo: 4010 mA a 24 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión de salida: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN 30 ± 0,85 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlimentación auxiliar 28 ± 1,0 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente nominal \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMódulo 260 mA a 24 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN 1,7 x consumo de corriente de elementos LSN • AUX 1,2 x alimentación auxiliar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCorriente de línea LSN: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn reposo Máx. 750 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlarma Máx. 1500 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable, Máx. 300 mA en una conexión de elementos LSN clásicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlimentación auxiliar (28 VCC) Máx. 500 mA en un lazo LSN (sistema ERT) o 2 de 500 mA como máximo en 2 empalmes de ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eElementos de funcionamiento y visualización 2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo) 1 botón (test de LED).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Plástico ABS, (UL94 V-0). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones Aprox. 127 x 190 x 60 mm (5 x 7,6 x 2,4 pulg.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso Aprox.: 440 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLímites del sistema \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de línea máx. 3000 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de elementos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMáx. de 127 elementos LSN clásicos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMáx. de 254 elementos LSN improved.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida 95%, sin condensación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección según IEC 60529: IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/36351\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795213537455,"sku":"LSN 1500 A","price":19616.25,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/LSN-1500-A.png?v=1776974012"},{"product_id":"ttll_8819","title":"BOSCH F_FAP425OTR - Detector optico termico \/ Con ROTARY switch \/ Termico familia AVENAR 4000","description":"Modelo: FAP-425-OT-R\u003ch3\u003eInformación General.\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEs un detector óptico térmico de la familia AVENAR 4000, diseñado para detectar incendios mediante la combinación de sensores ópticos y térmicos. Su principal beneficio es la capacidad de identificar cambios en el ambiente, como humo y aumento de temperatura, lo que permite una detección temprana de incendios. El dispositivo cuenta con un interruptor rotatorio (ROTARY switch) que facilita su ajuste y configuración. Es ideal para entornos donde se requieren soluciones de detección de incendios precisas y fiables, mejorando la seguridad en edificios comerciales e industriales.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1707018\/FAP-425-OT-R.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePrincipales características\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlta fiabilidad y precisión gracias al Procesamiento de señales inteligente (ISP).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDetección muy temprana de la más mínima presencia de humo con los modelos de doble óptica (tecnología de doble rayo).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eComprobación de la presencia de interferencias electromagnéticas en el entorno para realizar un análisis rápido de las causas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento automático y manual.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003eNOTA: \u003c\/strong\u003eNo incluye base de montaje.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706933\/EFARSTHYJU.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas.\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003e Tensión de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e De 15 V CC a 33 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo de energía:\u003c\/strong\u003e \u0026lt; 0,55 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida de alarma:\u003c\/strong\u003e Por datos mediante línea a dos hilos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida del indicador:\u003c\/strong\u003e Colector abierto que conmuta 0 V sobre 1,5 kilohmios, máx. 15 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSin base:\u003c\/strong\u003e Ø 99,5 x 52 mm .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCon base:\u003c\/strong\u003e Ø 120 x 63,5 mm Carcasa .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003ePlástico, ABS (Novodur)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eColor: \u003c\/strong\u003eBlanco, parecido a RAL 9010, acabado mate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso: \u003c\/strong\u003e80 g \/ 120 g aprox.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento permitida:\u003c\/strong\u003e De -20 °C a +50 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eHumedad relativa permitida:\u003c\/strong\u003e 95 % (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eVelocidad de aire permitida:\u003c\/strong\u003e 20 m\/s.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNivel de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e(IEC 60529) IP41.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eIP43 con base de detector.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA-420-SEAL o MSC 420. \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706938\/hjyku.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eIncluye\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDetector óptico térmico\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuía de instalación\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003eNOTA: \u003c\/strong\u003eNo incluye base de montaje.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706883\/Incluye.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensores y procesamiento de señales\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos sensores individuales se pueden configurar en el software de programación FSP-5000-RPS. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el sistema electrónico de evaluación interno (Intelligent Signal Processing, ISP) y están enlazadas entre sí mediante un microprocesador integrado. El enlace entre los sensores significa que los detectores combinados también se pueden utilizar donde se espera que haya algo de humo, vapor o polvo durante el transcurso del funcionamiento normal.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa alarma solo se dispara automáticamente si la combinación de señales corresponde a la características del campo de ubicación, seleccionado al realizar la programación. En consecuencia, el número de falsas alarmas es menor. Además, se analiza la duración de las señales del sensor tras la detección de incendios y averías, lo que da como lugar a una mayor fiabilidad de detección para cada sensor individual. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEn el caso del sensor óptico y químico, el umbral de respuesta (compensación de tendencia) se ajusta activamente. La desactivación manual o temporizada de sensores individuales es posible para el ajuste a factores de interferencias extremos.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706943\/fergty.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003e‎Sensor de humo\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl sensor óptico usa el método de dispersión de luz. Un LED transmite luz a la cámara de medición, donde es absorbida por la estructura laberíntica. En caso de incendio, el humo penetra en la cámara de medición y las partículas de humo reflejan la luz del LED. La cantidad de luz que llega al fotodiodo se convierte en una señal eléctrica proporcional.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos modelos con óptica doble tienen dos sensores ópticos con diferentes longitudes de onda. La tecnología de doble rayo funciona con un LED azul y otro de infrarrojos, de forma que la detección de la menor presencia de humo se realiza de forma rápida y fiable (detección TF1 y TF9).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706948\/fegrthy.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensor térmico\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSe utiliza un termistor en una red de resistencias como sensor térmico, desde el que un convertidor analógico-digital mide la tensión dependiente de la temperatura a intervalos regulares. Según la clase de detector especificada, el sensor de temperatura dispara el estado de alarma cuando se excede la temperatura máxima de 54 °C o 69 °C (máximo térmico), o si la temperatura se eleva en una cantidad definida dentro de un período de tiempo especificado (diferencial térmico).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706953\/rgtyju.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas de LSN improved \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAVENAR detector 4000 ofrece todas las características de la tecnología LSN improved: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluida la derivación en T sin elementos adicionales (la derivación en T no es viable en los modelos sin giratorios).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por línea de lazos o ramal. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento manual o automático del detector, con o sin detección automática. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFuente de alimentación para componentes conectados mediante bus LSN. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede utilizar cable de detección de incendios sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de cable de hasta 3.000 m (con LSN 1500 A). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatibilidad con versiones anteriores de sistemas LSN y unidades centrales existentes. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eControl del impacto electromagnético en el entorno para realizar el rápido análisis de las causas (los valores de EMC se muestran en la central). \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706983\/fenhjm.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNotas de configuración\/instalación \u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios Bosch con los parámetros del sistema LSN improved. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores DO pueden utilizarse únicamente con el controlador de la central MPC versión B y superior. El controlador de la central MPC de la versión A no puede conectarse. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn el modo LSN clásico se puede conectar a las centrales de incendios LSN BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020 y a otras centrales o a sus módulos receptores con idénticas condiciones de conexión, pero con los parámetros del sistema LSN anteriores. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDurante la planificación de la obra, la adhesión a los estándares y directivas nacionales es esencial. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa parte superior y la base del detector se pueden pintar de forma que coordinen con el ambiente. Tenga en cuenta la información proporcionada en Painting Instructions. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores de la serie 420 se pueden sustituir con todos los modelos de AVENAR detector 4000 sin tener que volver a configurar la central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706958\/zedxrt.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNorma VdS\/VDE \u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos modelos FAP‑425-DOTC-R, FAP‑425-DOT-R, FAP‑425-OT-R y FAP‑425-OT se han diseñado de acuerdo con las directivas para detectores ópticos, tanto si van a funcionar como detectores ópticos o como detectores ópticos\/térmicos combinados (consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSi se requiere la desactivación ocasional de la unidad óptica (sensor de dispersión de luz), la planificación se debe basar en las directivas para detectores de calor (consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAl diseñar barreras de incendios según DIBt, tenga en cuenta que el detector de calor (FAH-425-T-R) se debe configurar de acuerdo con la clase A1R.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1706963\/dvb.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795224252591,"sku":"FAP-425-OT-R","price":1365.39,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/im40.png?v=1776974671"},{"product_id":"ttll_8912","title":"BOSCH F_FAP425OR - Detector optico \/ Con ROTARY switch \/ Familia AVENAR","description":"Modelo: FAP-425-O-R\u003ch3\u003eInformación General.\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEs una nueva gama de detectores de incendios automáticos que ofrecen una extraordinaria precisión y velocidad de detección. Los modelos con dos sensores ópticos (óptico doble) son capaces de detectar la más mínima presencia de humo. La gama está formada por modelos con giratorios, con direccionamiento manual y automático, y modelos sin giratorios con configuración de dirección automática.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702173\/FAP-425-O-R.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePrincipales características\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlta fiabilidad y precisión gracias al Procesamiento de señales inteligente (ISP).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDetección muy temprana de la más mínima presencia de humo con los modelos de doble óptica (tecnología de doble rayo).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eComprobación de la presencia de interferencias electromagnéticas en el entorno para realizar un análisis rápido de las causas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento automático y manual.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003eNOTA:\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003e \u003c\/span\u003eNo incluye base de montaje.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702143\/rxtdhcyj.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas.\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTensión de funcionamiento:\u003c\/strong\u003e De 15 V CC a 33 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo de energía: \u003c\/strong\u003e\u0026lt; 0,55 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida de alarma:\u003c\/strong\u003e Por datos mediante línea a dos hilos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida del indicador:\u003c\/strong\u003e Colector abierto que conmuta 0 V sobre 1,5 kilohmios, máx. 15 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSin base:\u003c\/strong\u003e Ø 99,5 x 52 mm .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCon base:\u003c\/strong\u003e Ø 120 x 63,5 mm Carcasa .\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003ePlástico, ABS (Novodur)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eColor: \u003c\/strong\u003eBlanco, parecido a RAL 9010, acabado mate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso:\u003c\/strong\u003e 80 g \/ 120 g aprox.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento permitida:\u003c\/strong\u003e De -20 °C a +50 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eHumedad relativa permitida:\u003c\/strong\u003e 95 % (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eVelocidad de aire permitida:\u003c\/strong\u003e 20 m\/s.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNivel de protección\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e(IEC 60529) IP41.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eIP43 con base de detector.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAA-420-SEAL o MSC 420. \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702153\/hjyku.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eIncluye\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDetector óptico\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuía de instalación\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003eNOTA:\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(230, 0, 0);\"\u003e \u003c\/span\u003eNo incluye base de montaje.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702128\/Incluye.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eTecnología de sensores y procesamiento de señales\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos sensores individuales se pueden configurar en el software de programación FSP-5000-RPS. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el sistema electrónico de evaluación interno (Intelligent Signal Processing, ISP) y están enlazadas entre sí mediante un microprocesador integrado. El enlace entre los sensores significa que los detectores combinados también se pueden utilizar donde se espera que haya algo de humo, vapor o polvo durante el transcurso del funcionamiento normal.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa alarma solo se dispara automáticamente si la combinación de señales corresponde a la características del campo de ubicación, seleccionado al realizar la programación. En consecuencia, el número de falsas alarmas es menor. Además, se analiza la duración de las señales del sensor tras la detección de incendios y averías, lo que da como lugar a una mayor fiabilidad de detección para cada sensor individual.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEn el caso del sensor óptico y químico, el umbral de respuesta (compensación de tendencia) se ajusta activamente. La desactivación manual o temporizada de sensores individuales es posible para el ajuste a factores de interferencias extremos.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702133\/rgtyju.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensor óptico (sensor de humo)\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl sensor óptico usa el método de dispersión de luz. Un LED transmite luz a la cámara de medición, donde es absorbida por la estructura laberíntica. En caso de incendio, el humo penetra en la cámara de medición y las partículas de humo reflejan la luz del LED. La cantidad de luz que llega al fotodiodo se convierte en una señal eléctrica proporcional.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos modelos con óptica doble tienen dos sensores ópticos con diferentes longitudes de onda. La tecnología de doble rayo funciona con un LED azul y otro de infrarrojos, de forma que la detección de la menor presencia de humo se realiza de forma rápida y fiable (detección TF1 y TF9).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702118\/fegrthy.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensor térmico\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSe utiliza un termistor en una red de resistencias como sensor térmico, desde el que un convertidor analógico-digital mide la tensión dependiente de la temperatura a intervalos regulares. Según la clase de detector especificada, el sensor de temperatura dispara el estado de alarma cuando se excede la temperatura máxima de 54 °C o 69 °C (máximo térmico), o si la temperatura se eleva en una cantidad definida dentro de un período de tiempo especificado (diferencial térmico).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702123\/fegrthy.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios Bosch con los parámetros del sistema LSN improved.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores DO pueden utilizarse únicamente con el controlador de la central MPC versión B y superior. El controlador de la central MPC de la versión A no puede conectarse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn el modo LSN clásico se puede conectar a las centrales de incendios LSN BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020 y a otras centrales o a sus módulos receptores con idénticas condiciones de conexión, pero con los parámetros del sistema LSN anteriores.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDurante la planificación de la obra, la adhesión a los estándares y directivas nacionales es esencial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa parte superior y la base del detector se pueden pintar de forma que coordinen con el ambiente. Tenga en cuenta la información proporcionada en Painting Instructions.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores de la serie 420 se pueden sustituir con todos los modelos de AVENAR detector 4000 sin tener que volver a configurar la central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702098\/fergty.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas de LSN improved\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAVENAR detector 4000 ofrece todas las características de la tecnología LSN improved:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluida la derivación en T sin elementos adicionales (la derivación en T no es viable en los modelos sin giratorios).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por línea de lazos o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento manual o automático del detector, con o sin detección automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFuente de alimentación para componentes conectados mediante bus LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede utilizar cable de detección de incendios sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de cable de hasta 3.000 m (con LSN 1500 A).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatibilidad con versiones anteriores de sistemas LSN y unidades centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eControl del impacto electromagnético en el entorno para realizar el rápido análisis de las causas (los valores de EMC se muestran en la central). \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702163\/fergty.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNorma VdS\/VDE\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos modelos FAP‑425-DOTC-R, FAP‑425-DOT-R, FAP‑425-OT-R y FAP‑425-OT se han diseñado de acuerdo con las directivas para detectores ópticos, tanto si van a funcionar como detectores ópticos o como detectores ópticos\/térmicos combinados (consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSi se requiere la desactivación ocasional de la unidad óptica (sensor de dispersión de luz), la planificación se debe basar en las directivas para detectores de calor (consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAl diseñar barreras de incendios según DIBt, tenga en cuenta que el detector de calor (FAH-425-T-R) se debe configurar de acuerdo con la clase A1R.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1702168\/zedxrt.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795228577967,"sku":"FAP-425-O-R","price":1317.78,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/im39.png?v=1776974939"},{"product_id":"ttll_8933","title":"BOSCH F_FLM4204COND - Modulo de interconexion convencionales de cuatro cables \/ Compatible FPA5000","description":"Modelo: FLM-420\/4-CON-D\u003ch3\u003eMódulo de interconexión convencional FLM-420\/4-CON-D\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl módulo de campo convencional FLM‑420\/4‑CON permite conectar los detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (Red de Seguridad Local LSN con fuente de alimentación externa).\u003c\/strong\u003e Los módulos de campo de la serie 420 han sido específicamente desarrollados para conectarse a la versión LSN improved de la red de seguridad local y proporcionan las funciones ampliadas de dicha tecnología. En el modo clásico, cuando se seleccionan con los conmutadores giratorios integrados, los módulos de interconexión se pueden conectar a todas las centrales de incendios LSN clásicas.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de líneas convencionales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal. Los parámetros individuales del detector deben ser coherentes dentro del ramal o lazo. Sólo se puede seleccionar una resistencia RFL para cada módulo de campo. La tensión del detector AUX (suministro a detectores de 4 hilos) se puede activar y desactivar individualmente para cada línea. En configuraciones con un único ramal o lazo, las dos salidas AUX con intensidad de voltaje máxima de 200 mA se pueden activar en paralelo. Si una línea tiene sólo detectores de 2 hilos conectados, la salida AUX de esta línea podría activarse en paralelo con la salida AUX de la segunda línea (con detectores de 4 hilos). En este caso, ambas salidas AUX se reinician a la vez en paralelo. Si ambas líneas tienen sólo detectores de 2 hilos, se desactivan las dos salidas AUX. Las líneas del detector son a prueba de cortocircuitos. En caso de cortocircuito en una línea, se envía un mensaje de avería al panel de control. En caso de una interrupción de línea en el lazo, el lazo se divide en dos ramales para conservar todos los detectores. El sistema detecta la retirada de detectores e indica un mensaje de avería en la central de incendios. La central de incendios detecta una derivación a tierra en cada línea individual. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de LSN\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones del módulo de campo \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eUn LED que parpadea en rojo en el dispositivo indica una alarma en una o ambas líneas primarias. También se pueden mostrar los valores actuales y otros parámetros. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de direcciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos interruptores giratorios del módulo de campo se pueden utilizar para seleccionar el direccionamiento automático o manual con o sin detección automática.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de la versión LSN improved \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos módulos de interconexión de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos de LSN-improved por central de incendios o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos interruptores giratorios permiten que el operario seleccione el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eVariantes de interconexión \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eHay disponibles diferentes versiones del módulo de campo:\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420\/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420\/4‑CON‑D para instalación con un adaptador en un carril DIN o en una carcasa FLM‑IFB126‑S de montaje en superficie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCumple con la norma\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-17:2005.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-18:2005.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200, así como a las centrales de incendios LSN clásicas BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSi desea ver los dispositivos compatibles, consulte la lista de compatibilidad (número de documento F.01U. 079.455), disponible para su descarga en www.boschsecurity.com\/emea\/fire. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa programación se realiza con el software de programación de la central de incendios. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDentro del mismo ramal (clase B) o lazo (clase A), los parámetros del detector deben ser coherentes (por ejemplo, corriente de reposo, resistencia de la alarma). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl cableado del lazo de la zona convencional (clase A) no necesita una resistencia RFL, ya que está integrada en el módulo de campo. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa alimentación se suministra a través de los dos hilos de la fuente de alimentación LSN auxiliar o mediante una fuente de alimentación externa. Las fuentes de alimentación externas no deben tener toma de tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTenga en cuenta que las líneas convencionales con pulsadores de incendios manuales o detectores de incendios automáticos deben tener una resistencia de línea máxima de 25 Ω. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un diámetro de hasta 21 mm\/34 mm (para tubos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAdemás, hay conductos para cables en la base de la carcasa para montaje en superficie:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePara utilizar el sistema de detección de incendios conforme a EN 54-13:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe necesita finalizar cada zona convencional con módulos de RFL. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe suministrar alimentación a los detectores convencionales de 4 cables mediante una fuente de alimentación externa. El módulo de interfaz convencional FLM-420\/4-CON debe recibir alimentación de la fuente de alimentación auxiliar LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FLM-420\/4-CON-D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 Resistencias de 2,2 kOhm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Módulo de interconexión convencional FLM-420\/4-CON-D \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de interconexión convencional para LSN de cuatro hilos, con adaptador para instalación en carril DIN de acuerdo con la norma EN 60715, tubería de luz y cable con resistencia RFL (3k92).\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM-420\/4-CON-D.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede utilizar con una amplia gama de detectores convencionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSupervisión de alarmas, cortocircuitos y cortes de cableado por zona.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores convencionales se pueden conectar en dos ramales o en un lazo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLSN \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente máximo de LSN 8,5 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLínea primaria\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de línea 21 a 22 V CC (típica de 21,5 V CC ±0,5 V CC)).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSuministro de corriente máx. a sensor de 2 cables 6 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de línea máxima 80 mA por línea (±10 % a 25 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eResistencia de línea máxima 50 Ω por línea (máx. 2 x 25 Ω).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAislamiento galvánico de LSN Sí.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de fuente de alimentación (PWR IN) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión De 24 a 30 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eOnda residual \u0026lt; 150 mV.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDetectores a 4 hilos con salida de alimentación (AUX) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión 23,5 V a 30 VCC (tensión nominal de 24 VCC) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eOnda residual \u0026lt; 300 mV.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente máx. (suministro a detector de 4 hilos) 200 mA por salida (se puede conectar en paralelo).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eResistencia RFL para el cableado del ramal de la zona convencional (clase B) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon valor de calibración 2,2 kΩ.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSin valor de calibración 2,2 kΩ \/ 3,9 kΩ.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente adicional (PWR IN): \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMargen de seguridad a tener en cuenta. Solo cuando se utilizan sensores de 4 cables y se alimentan a través de la salida de alimentación (AUX 2+ 1\/2 1+) del FLM-420\/4-CON. Añada las cifras siguientes una sola vez para determinar el consumo de energía total de cada salida de la fuente de alimentación. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSin salida de alimentación de 4 hilos conmutada en paralelo 325 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon salida de alimentación de 4 hilos conmutada en paralelo 650 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMedio de información 1 LED rojo, parpadea a 1 Hz en caso de alarma.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConfiguración de dirección 3 conmutadores giratorios.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConexiones 12 bornes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSección transversal del cable permitida De 0,6 a 3,3 mm2.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la carcasa \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para montaje en superficie Mezcla ABS\/PC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para módulo y adaptador PPO (Noryl).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eColor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para montaje en superficie Blanco, RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para módulo y adaptador Blanquecino, similar a RAL 9002.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420\/4-CON-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (Al. x An. x Pr.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420\/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An. x Al. x Pr.) Peso Sin\/con embalaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420\/4-CON-S Aprox. 390 g \/ 590 g • FLM-420\/4-CON-D Aprox. 150 g \/ 350 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: De \u0026lt; 96 % (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClases de equipo según IEC 60950.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEquipo de Clase III.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eClase de protección según IEC 60529 \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420\/4-CON-S IP 54.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420\/4-CON-D IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/37992\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795228643503,"sku":"FLM-420\/4-CON-D","price":3396.42,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FLM-420-4-CON-D.png?v=1776974960"},{"product_id":"ttll_9404","title":"BOSCH I_D8109 - Gabinete color rojo \/ Contra incendios \/ Certificacion UL","description":"Modelo: D8109\u003ch3\u003e D8109 Carcasa incendio, 16x16x3.5\", roja\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong style=\"background-color: rgb(248, 249, 250); color: rgb(34, 34, 34);\"\u003eLa carcasa es de color rojo, calibre 16 (1,5 mm) laminado en frío caja de acero para paneles de control.\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"background-color: rgb(248, 249, 250); color: rgb(34, 34, 34);\"\u003e UL listado para alarma de incendio \/ robo residencial y comercial\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cspan style=\"background-color: rgb(248, 249, 250); color: rgb(34, 34, 34);\"\u003eaplicaciones. \u003c\/span\u003eCarcasa de color rojo, 41 cm x 41 cm x 9 cm (16 pulg. x 16 pulg. x 3,5 pulg.), acero laminado en frío de calibre 16 (1,5 mm), bisagra de longitud completa, cerradura D101F y 2 llaves D102F, con certificación UL para aplicaciones antiincendios o antirrobo de uso comercial.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: \u003c\/strong\u003eD8109 Carcasa incendio, 16x16x3.5\", roja \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa de color rojo, 41 cm x 41 cm x 9 cm (16 pulg. x 16 pulg. x 3,5 pulg.)\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCertificación UL para aplicaciones antiincendios o alarmas antirrobo de uso residencial y comercial.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConstrucción robusta: acero laminado en frío de calibre 16 (1,5 mm) con bisagras de longitud completa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDisponen de cerradura y juego de llaves u Fáciles de montar.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEntorno Interior, seco.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor Gris o Rojo D8109G D8109\/D8109-1358.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (largo × ancho × alto ) 41 cm × 41 cm × 9 cm (16 pulg. × 16 pulg. × 3.5 pulg.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial acero laminado en frío, calibre 16 (1,5 mm).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCerradura y llaves \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eD8109\/D8109G: Cerradura D101F con dos llaves D102F (ambas marcadas con 203).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eD8109-1358: Cerradura D101 con dos llaves D102 (ambas marcadas con 1358).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBruto:  6,53 kg (14,4 libras).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNeto: 5,62 kg (12,38 libras).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/33024\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795235262639,"sku":"D8109","price":2881.75,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/D8109.png?v=1776975349"},{"product_id":"ttll_9621","title":"BOSCH F_FAP425DOR - Detector de humo con doble Sensor óptico \/ ROTARY Switch","description":"Modelo: FAP-425-DO-R\u003ch3\u003ePrincipales características\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlta fiabilidad y precisión gracias al Procesamiento de señales inteligente (ISP).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDetección muy temprana de la más mínima presencia de humo con los modelos de doble óptica (tecnología de doble rayo).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eComprobación de la presencia de interferencias electromagnéticas en el entorno para realizar un análisis rápido de las causas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento automático y manual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo incluye base de montaje.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711213\/vfg.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas.\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eTensión de funcionamiento: \u003c\/strong\u003eDe 15 V CC a 33 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eConsumo de energía:\u003c\/strong\u003e \u0026lt; 0,55 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida de alarma:\u003c\/strong\u003e Por datos mediante línea a dos hilos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSalida del indicador: \u003c\/strong\u003eColector abierto que conmuta 0 V sobre 1,5 kilohmios, máx. 15 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSin base:\u003c\/strong\u003e Ø 99,5 x 52 mm \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCon base\u003c\/strong\u003e: Ø 120 x 63,5 mm Carcasa \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eMaterial:\u003c\/strong\u003e Plástico, ABS (Novodur) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eColor: \u003c\/strong\u003eBlanco, parecido a RAL 9010, acabado mate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePeso Sin\/con embalaje \u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DOTC-R 85 g \/ 130 g aprox. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DO-R, FAP-425-DOT-R 80 g \/ 120 g aprox. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-O-R, FAP-425-OT-R, FAH-425-T-R 80 g \/ 120 g aprox. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-O, FAP-425-OT 75 g \/ 115 g aprox.\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento permitida \u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DOTC-R De -10 °C a +50 °C \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DOT-R, FAP-425-OT-R, FAH-425-T-R, FAP-425-OT De -20 °C a +50 °C.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DO-R, FAP-425-O-R, FAP-425-O De -20 °C a +65 °C. \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento permitida \u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DOTC-R De -20 °C a +50 °C \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eodos los modelos (excepto FAP-425-DOTC-R) De -25 °C a +80 °C Humedad relativa permitida 95 % (sin condensación).\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711228\/hjyku.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eIncluye\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDetector de humo óptico-dual con selector de direcciones\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuía de instalación\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711208\/Incluye.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensores y procesamiento de señales \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos sensores individuales se pueden configurar en el software de programación FSP-5000-RPS. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el sistema electrónico de evaluación interno (Intelligent Signal Processing, ISP) y están enlazadas entre sí mediante un microprocesador integrado. El enlace entre los sensores significa que los detectores combinados también se pueden utilizar donde se espera que haya algo de humo, vapor o polvo durante el transcurso del funcionamiento normal.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa alarma solo se dispara automáticamente si la combinación de señales corresponde a la características del campo de ubicación, seleccionado al realizar la programación. En consecuencia, el número de falsas alarmas es menor. Además, se analiza la duración de las señales del sensor tras la detección de incendios y averías, lo que da como lugar a una mayor fiabilidad de detección para cada sensor individual. En el caso del sensor óptico y químico, el umbral de respuesta (compensación de tendencia) se ajusta activamente. La desactivación manual o temporizada de sensores individuales es posible para el ajuste a factores de interferencias extremos.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711233\/fergty.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003e‎Sensor de humo\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl sensor óptico usa el método de dispersión de luz. Un LED transmite luz a la cámara de medición, donde es absorbida por la estructura laberíntica. En caso de incendio, el humo penetra en la cámara de medición y las partículas de humo reflejan la luz del LED. La cantidad de luz que llega al fotodiodo se convierte en una señal eléctrica proporcional.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos modelos con óptica doble tienen dos sensores ópticos con diferentes longitudes de onda. La tecnología de doble rayo funciona con un LED azul y otro de infrarrojos, de forma que la detección de la menor presencia de humo se realiza de forma rápida y fiable (detección TF1 y TF9).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711258\/dcs.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003e‎Sensor térmico\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan class=\"ql-cursor\"\u003e﻿﻿﻿﻿﻿﻿\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003eSe utiliza un termistor en una red de resistencias como sensor térmico, desde el que un convertidor analógico-digital mide la tensión dependiente de la temperatura a intervalos regulares. Según la clase de detector especificada, el sensor de temperatura dispara el estado de alarma cuando se excede la temperatura máxima de 54 °C o 69 °C (máximo térmico), o si la temperatura se eleva en una cantidad definida dentro de un período de tiempo especificado (diferencial térmico).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711238\/rgtyju.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eSensor químico\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSensor de gas CO\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa función principal del sensor de gas es detectar el monóxido de carbono (CO) generado como consecuencia de un incendio, pero también detecta hidrógeno (H) y monóxido de nitrógeno (NO). El valor de la señal del sensor es proporcional a la concentración de gas. El sensor de gas emite información adicional para evitar de forma eficaz valores engañosos.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711243\/dvb.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas de LSN improved \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAVENAR detector 4000 ofrece todas las características de la tecnología LSN improved: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluida la derivación en T sin elementos adicionales (la derivación en T no es viable en los modelos sin giratorios).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por línea de lazos o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDireccionamiento manual o automático del detector, con o sin detección automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFuente de alimentación para componentes conectados mediante bus LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede utilizar cable de detección de incendios sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLongitud de cable de hasta 3.000 m (con LSN 1500 A).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatibilidad con versiones anteriores de sistemas LSN y unidades centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eControl del impacto electromagnético en el entorno para realizar el rápido análisis de las causas (los valores de EMC se muestran en la central).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711248\/zedxrt.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eConfiguración\/instalación \u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e Se puede conectar a las centrales de incendios Bosch con los parámetros del sistema LSN improved.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores DO pueden utilizarse únicamente con el controlador de la central MPC versión B y superior. El controlador de la central MPC de la versión A no puede conectarse. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn el modo LSN clásico se puede conectar a las centrales de incendios LSN BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020 y a otras centrales o a sus módulos receptores con idénticas condiciones de conexión, pero con los parámetros del sistema LSN anteriores. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDurante la planificación de la obra, la adhesión a los estándares y directivas nacionales es esencial. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa parte superior y la base del detector se pueden pintar de forma que coordinen con el ambiente. Tenga en cuenta la información proporcionada en Painting Instructions. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores de la serie 420 se pueden sustituir con todos los modelos de AVENAR detector 4000 sin tener que volver a configurar la central.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711253\/hdtjfyku.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNota\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eFAP-425-DO-R Detector humo, doble óptico Detector analógico direccionable con dos sensores ópticos, direccionable de forma manual, automática y no incluye Base de montaje.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eInformación General.\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEs un detector de humo avanzado que utiliza un sensor óptico dual, ofreciendo una detección más precisa y rápida frente a diferentes tipos de humo. Su tecnología mejora la fiabilidad al reducir las falsas alarmas. Además, incorpora un interruptor rotativo (ROTARY Switch), que facilita la instalación y ajuste. Este dispositivo es ideal para hogares y oficinas, ya que brinda una mayor seguridad, alertando eficazmente en caso de incendios, y permite un fácil mantenimiento y operación.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1711218\/FAP-425-DO-R.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795236475055,"sku":"FAP-425-DO-R","price":1508.92,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FAP-425-DO-R.png?v=1776975531"},{"product_id":"ttll_9629","title":"BOSCH F_FLM4204CONS - Modulo de interconexion convencionales de cuatro cables \/ Compatible FPA5000","description":"Modelo: FLM-420\/4-CON-S\u003ch3\u003eFLM‑420\/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl módulo de campo convencional FLM‑420\/4‑CON permite conectar los detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (Red de Seguridad Local LSN con fuente de alimentación externa). \u003c\/strong\u003eLos módulos de campo de la serie 420 han sido específicamente desarrollados para conectarse a la versión LSN improved de la red de seguridad local y proporcionan las funciones ampliadas de dicha tecnología. En el modo clásico, cuando se seleccionan con los conmutadores giratorios integrados, los módulos de interconexión se pueden conectar a todas las centrales de incendios LSN clásicas.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de líneas convencionales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal. Los parámetros individuales del detector deben ser coherentes dentro del ramal o lazo. Sólo se puede seleccionar una resistencia RFL para cada módulo de campo. La tensión del detector AUX (suministro a detectores de 4 hilos) se puede activar y desactivar individualmente para cada línea. En configuraciones con un único ramal o lazo, las dos salidas AUX con intensidad de voltaje máxima de 200 mA se pueden activar en paralelo.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSi una línea tiene sólo detectores de 2 hilos conectados, la salida AUX de esta línea podría activarse en paralelo con la salida AUX de la segunda línea (con detectores de 4 hilos). En este caso, ambas salidas AUX se reinician a la vez en paralelo. Si ambas líneas tienen sólo detectores de 2 hilos, se desactivan las dos salidas AUX.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLas líneas del detector son a prueba de cortocircuitos. En caso de cortocircuito en una línea, se envía un mensaje de avería al panel de control. En caso de una interrupción de línea en el lazo, el lazo se divide en dos ramales para conservar todos los detectores. El sistema detecta la retirada de detectores e indica un mensaje de avería en la central de incendios. La central de incendios detecta una derivación a tierra en cada línea individual.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de LSN\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones del módulo de campo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eUn LED que parpadea en rojo en el dispositivo indica una alarma en una o ambas líneas primarias. También se pueden mostrar los valores actuales y otros parámetros.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores de direcciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos interruptores giratorios del módulo de campo se pueden utilizar para seleccionar el direccionamiento automático o manual con o sin detección automática. Se pueden realizar los siguientes ajustes:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de la versión LSN improved\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos módulos de interconexión de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos de LSN-improved por central de incendios o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos interruptores giratorios permiten que el operario seleccione el direccionamiento automático o manual, con o sin detección automática.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eVariantes de interconexión \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eHay disponibles diferentes versiones del módulo de campo: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420\/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420\/4‑CON‑D para instalación con un adaptador en un carril DIN o en una carcasa FLM‑IFB126‑S de montaje en superficie.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200, así como a las centrales de incendios LSN clásicas BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSi desea ver los dispositivos compatibles, consulte la lista de compatibilidad, disponible para su descarga en www.boschsecurity.com\/emea\/fire. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa programación se realiza con el software de programación de la central de incendios. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDentro del mismo ramal (clase B) o lazo (clase A), los parámetros del detector deben ser coherentes (por ejemplo, corriente de reposo, resistencia de la alarma). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl cableado del lazo de la zona convencional (clase A) no necesita una resistencia RFL, ya que está integrada en el módulo de campo. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa alimentación se suministra a través de los dos hilos de la fuente de alimentación LSN auxiliar o mediante una fuente de alimentación externa. Las fuentes de alimentación externas no deben tener toma de tierra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un diámetro de hasta 21 mm\/34 mm (para tubos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eAdemás, hay conductos para cables en la base de la carcasa para montaje en superficie: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003ePara utilizar el sistema de detección de incendios conforme a EN 54-13, \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe necesita finalizar cada zona convencional con módulos de RFL.  \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe suministrar alimentación a los detectores convencionales de 4 cables mediante una fuente de alimentación externa. El módulo de interfaz convencional FLM-420\/4-CON debe recibir alimentación de la fuente de alimentación auxiliar LSN. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTenga en cuenta que las líneas convencionales con pulsadores de incendios manuales o detectores de incendios automáticos deben tener una resistencia de línea máxima de 25 Ω.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCumple con la norma \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-17:2005 \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-18:2005\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas  \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFLM-420\/4-CON-S \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Módulo de interconexión convencional para LSN de cuatro hilos, con carcasa para montaje en superficie y cable con resistencia RFL (3k92) FLM-420\/4-CON- -D.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Módulo de interconexión convencional para LSN de cuatro hilos, con adaptador para instalación en carril DIN de acuerdo con la norma EN 60715, tubería de luz y cable con resistencia RFL (3k92).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 Resistencias de 2,2 kOhm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FLM‑420\/4‑CON‑S para montaje en superficie con carcasa\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl módulo de campo convencional FLM‑420\/4‑CON permite conectar los detectores convencionales a centrales de incendios LSN a través de 4 hilos (Red de Seguridad Local LSN con fuente de alimentación externa).\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM‑420\/4‑CON‑S\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede utilizar con una amplia gama de detectores convencionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSupervisión de alarmas, cortocircuitos y cortes de cableado por zona.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos detectores convencionales se pueden conectar en dos ramales o en un lazo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLos parámetros individuales del detector se pueden programar para cada ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLSN\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTensión de entrada LSN 15 V CC a 33 V CC (mín. a máx.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConsumo de corriente máximo de LSN 8,5 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLínea primaria \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTensión de línea 21 a 22 V CC (típica de 21,5 V CC ±0,5 V CC)).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuministro de corriente máx. a sensor de 2 cables 6 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCorriente de línea máxima 80 mA por línea (±10 % a 25 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eResistencia de línea máxima 50 Ω por línea (máx. 2 x 25 Ω).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAislamiento galvánico de LSN Sí.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntrada de fuente de alimentación (PWR IN) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTensión De 24 a 30 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOnda residual \u0026lt; 150 mV.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDetectores a 4 hilos con salida de alimentación (AUX) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTensión 23,5 V a 30 VCC (tensión nominal de 24 VCC). \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOnda residual \u0026lt; 300 mV.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCorriente máx. (suministro a detector de 4 hilos) 200 mA por salida (se puede conectar en paralelo).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eResistencia RFL para el cableado del ramal de la zona convencional (clase B) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCon valor de calibración 2,2 kΩ.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSin valor de calibración 2,2 kΩ \/ 3,9 kΩ.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMedio de información 1 LED rojo, parpadea a 1 Hz en caso de alarma.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfiguración de dirección 3 conmutadores giratorios.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConexiones 12 bornes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSección transversal del cable permitida De 0,6 a 3,3 mm2.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaterial de la carcasa: \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-indent-1\"\u003eCarcasa para montaje en superficie Mezcla ABS\/PC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-indent-1\"\u003eCarcasa para módulo y adaptador PPO (Noryl).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eColor \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCarcasa para montaje en superficie Blanco, RAL 9003.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCarcasa para módulo y adaptador Blanquecino, similar a RAL 9002.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (Al. x An. x Pr.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-D Aprox. 110 mm x 110 mm x 48 mm (An. x Al. x Pr.)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePeso Sin\/con embalaje:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-S Aprox. 390 g \/ 590 g .\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-D Aprox. 150 g \/ 350 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a +55 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +80 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHumedad relativa permitida \u0026lt; 96 % (sin condensación).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClases de equipo según IEC 60950: Equipo de Clase III \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eClase de protección según IEC 60529:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-S IP 54.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFLM-420\/4-CON-D IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/33553\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795236835503,"sku":"FLM-420\/4-CON-S","price":3537.62,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FLM-420-4-CON-S.png?v=1776975552"},{"product_id":"ttll_9630","title":"BOSCH F_FLM420RHVS - Modulo de dos reles de alta tension \/ Compatible panel 5000","description":"Modelo: FLM-420-RHV-S\u003ch3\u003eMódulo de dos relés de alta tensión con 2 relé FLM‑420‑RHV‑S\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLos módulos de interconexión de relé de alta tensión FLM‑420‑RHV se utilizan para controlar la activación de elementos externos; por ejemplo, compuertas cortafuegos o ventiladores (función FAN) mediante la red de seguridad local LSN.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eDistintos módulos de campo Dos versiones disponibles para el módulo de campo: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420‑RHV‑S para montaje en superficie con carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM‑420‑RHV‑D para la instalación de un carril DIN con adaptador. Función de relé y FAN Los módulos de campo tienen dos relés de contacto de conmutación (forma C) para la activación controlada de elementos externos. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos contactos del relé están protegidos con fusibles de 10 A integrados en el módulo. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLas cargas máximas del contacto del relé son (los valores se aplican a la carga resistiva): \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e10 A a 120 V CA \/ 230 V CA \/ 24 V CC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e6 A a 30 V CC. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterruptores giratorios.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos interruptores giratorios se pueden usar para seleccionar la función del relé (RLHV) o la función de control del ventilador (FAN), así como para definir la dirección del módulo de campo. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSe pueden realizar los siguientes ajustes: \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSelección de la función (interruptor giratorio 1) \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRLHV: Función de relé para controlar los elementos externos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eVENTILADOR: Función de control de ventilador \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAjuste de la dirección (interruptores giratorios 1-3) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e0 0 0 Lazo\/ramal en modo LSN improved version con direccionamiento automático (no son posibles derivaciones en T).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e0 0 1 - 254 Sistema de lazo\/ramal\/derivación en T en modo LSN improved con direccionamiento manual.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCL 0 0 Lazo\/ramal en modo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLSN clásico \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas de la versión \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLSN improved Los módulos de campo de la serie 420 proporcionan todas las características de la tecnología LSN improved: \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstructuras de red flexibles, incluyendo derivaciones en T sin elementos adicionales.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 254 elementos LSN improved por lazo o ramal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePosibilidad de uso de cable sin protección.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCompatible con versiones anteriores de sistemas LSN y centrales existentes. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMás características de rendimiento \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl estado de los dos relés se indica mediante un LED rojo y verde. \u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos aisladores integrados garantizan que se mantenga el funcionamiento en caso de cortocircuito o una interrupción de línea en el lazo LSN. Se envía un mensaje de avería a la central de incendios. Alimentación mediante lazo LSN\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCumple con la norma \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-17:2005 \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN54-18:2005 \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe puede conectar a las centrales de incendios FPA‑5000 y FPA‑1200, así como a las centrales de incendios LSN clásicas BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN y UGM 2020. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDeben tenerse en cuenta los estándares y directrices nacionales durante la fase de diseño. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo está permitido - hacer funcionar los relés con tensiones diferentes (alta y baja tensión) - colocar dos fases de tensión de línea de CA en los contactos del relé. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa función de monitorización se puede desactivar en el momento de la entrega y activarse mediante el software del panel. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas: - 2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un diámetro de hasta 21 mm\/34 mm (para tubos) - 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAdemás, hay conductos para cables en la base de la carcasa para montaje en superficie: - 1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos) - 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento de un sistema contra incendios conforme a la norma EN 54‑2, los módulos de interconexión utilizados para activar el equipo de protección contra incendios (cuyas salidas no estén controladas) se deben instalar junto al dispositivo a activar o en su interior.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTipo Cant. Componentes \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RHV-S 1 Módulo de dos relés de alta tensión con carcasa para montaje en superficie.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota:  Módulo de dos relés de alta tensión con 2 relé FLM‑420‑RHV‑S \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de dos relés de alta tensión con 2 relés de salida (230 V) y carcasa para montaje en superficie.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM‑420‑RHV‑S \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSelección de función de relé o función de control de ventilador.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eInterruptores giratorios para el ajuste manual de direcciones.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePantalla de leds para el estado de funcionamiento (puede desactivarse con LSN).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFuente de alimentación, a través de LSN.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDos aisladores integrados que conservan las funciones del lazo LSN en caso de cortocircuito o interrupción de cables.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDisponible con carcasa para montaje en superficie o adaptador de carril DIN.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDatos eléctricos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de entrada: De 15 V CC a 33 V CC (mín...máx.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo de corriente máximo 17,15 mA (funcionamiento normal y activado)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarga máx. de contacto 10 A a 120 VCA 10 A a 230 VCA 10 A a 24 VCC 6 A a 30 VCC\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeríodo de rebote máx. del contacto normalmente cerrado 9 ms.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de retroalimentación 1 mA (resistencia RFL, R=3,9 kΩ).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de retroalimentación Máx. 30 VCC Fusibles (F1, F2) 10 A \/ 250 V.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDatos mecánicos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eElementos de funcionamiento\/ indicadores 2 LED (1 x rojo, 1 x verde).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConexiones 12 abrazaderas roscadas.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eSelección de función y ajuste de direcciones 3 interruptores giratorios para:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFunción FAN\/RLHV.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eModo LSN \"clásico\" o versión LSN \"improved\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAsignación de direcciones automático o manua.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMaterial de la carcasa \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMódulo LSN PPO (Noryl).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para montaje en superficie Mezcla ABS\/PC. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eColor de la carcasa \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMódulo LSN Blanquecino, parecido a RAL 9002.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para montaje en superficie Blanco, RAL 9003 \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RHV-S Aprox. 126 x 126 x 71 mm (4,96 x 4,96 x 2,8 pulg.) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RHV-D (con adaptador de carril DIN) Aprox. 110 x 110 x 48 mm (4,33 x 4,33 x 1,89 pulg.) Peso • FLM-420-RHV-S Aprox. 390 g (13,8 onzas) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFLM-420-RHV-D Aprox. 150 g (5,3 onzas).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCondiciones ambientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -20 °C a 50 °C (de -4 °F a 122 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a 85 °C (de -13 °F a 176 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa permitida: \u0026lt; 96%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClases de equipo según IEC 60950 Equipo clase II.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eClase de protección según IEC 60529 \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e FLM-420-RHV-S IP 54 \u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/39435\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795236868271,"sku":"FLM-420-RHV-S","price":3891.8,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FLM-420-RHV-S.png?v=1776975570"},{"product_id":"ttll_9640","title":"BELDEN 5220UL0021000 - Bobina de cable para sistemas de deteccion de incendio \/ 2 Conductores \/ Calibre 16 \/ Sin blindar \/ Rojo \/ 305 Metros","description":"Modelo: 5220UL0021000\u003ch3\u003eCaracterísticas Principales\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLe ofrecemos la mejor calidad en cable para sus proyectos de conectividad, seguridad y alarma. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLos sistemas de detección de incendios son unos medios muy eficaces para proteger a las personas, las instalaciones, los equipos, los bienes y los materiales de los peligros derivados de un incendio, si son instalados, mantenidos y utilizados adecuadamente, ideal para su instalación en Negocios, Escuelas, Hogares, Centros Comerciales y comúnmente en la Industria, es una herramienta que nos sirve para garantizar la seguridad de las personas.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBELDEN  diseñado para una seguridad óptima, los \u003cspan style=\"color: rgb(3, 99, 205);\"\u003eCables para Detección de Incendios\u003c\/span\u003e, estos se fabrican en una amplia variedad de tamaños de calibre, configuraciones de protección y capacidades. En los momentos iniciales un incendio puede ser sofocado muy fácilmente, en cambio, una detección tardía del mismo que retrasaría las actuaciones de emergencia previstas, puede provocar grandes pérdidas y elevar exponencialmente la dificultad de extinguirlo.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/105465\/Cable--Riser-2C-Belden---Banner.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracteristicas.\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e-Calibre 16.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e- 2 Conductores.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e- 305 metros\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e-No Blindado\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIncluye :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1 bobina de cable especialmente diseñado para sistemas de detección de incendios, calibre 16. \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/105469\/Cable--Riser-2C-Belden---OVL2.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BELDEN","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795236933807,"sku":"5220UL0021000","price":5268.58,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/Cable--Riser-2C-Belden---Principal.png?v=1776975586"},{"product_id":"ttll_9863","title":"BOSCH F_FLM325ISO - Modulo aislador de corto circuito compatible con panel FPA1000V2","description":"Modelo: FLM-325-ISO\u003ch3\u003eModulo Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO aísla la sección del lazo SLC en cortocircuito para minimizar la pérdida de dispositivos.\u003c\/strong\u003e Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eOperación Básica \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSi se produce un cortocircuito, los aisladores adyacentes se activan y se encienden sus LED respectivos. Esta acción evita que todo el circuito de sondeo quede desactivado. Una vez que se resuelva el cortocircuito, los aisladores FLM‑325‑ISO vuelven automáticamente al estado normal de operación. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eRetraso de la puesta en funcionamiento \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCuando se suministra energía o tras la resolución de una situación de cortocircuito, los detectores y los dispositivos no pueden comunicarse con la central de incendios hasta que no están suficientemente cargados. Al conectar un circuito de dispositivos o detectores a un único FLM‑325‑ISO sin un retorno de circuito de lazo opcional (Clase B, estilo 4), se produce un retraso aproximado de 30 segundos en la puesta en funcionamiento debido a que el FLM‑325‑ISO debe cargar primero los dispositivos que están conectados al circuito de sondeo. Durante el proceso de carga, el LED permanece encendido. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIndicador de estado \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEn caso de producirse un cortocircuito, el aislador se activa y el LED amarillo se enciende. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificados y homologaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eRegión Certificación\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEE.UU. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eUL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI\/UL 864).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCSFM 7300-1615:230.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFDNYCoA 6034.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInformación sobre Compatibilidad \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos siguientes productos son compatibles con el Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCentrales de Incendios \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFPA‑1000-UL: Central de Incendios Compacta.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCableado Clase A, Estilo 7 \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En caso de producirse un corto circuito en el lazo SLC, los dos aisladores adyacentes (los más cercanos a izquierda y derecha de la sección afectada) se activan y sus indicadores LED respectivos se encienden. Todos los dispositivos situados entre los dos aisladores de cortocircuito activos se desconectan del lazo. De este modo, se evita el fallo de todo el lazo. Tras la resolución de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO vuelve al estado normal y la central de incendios restablece por completo el lazo a su estado de normal de operación. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCableado Clase B, Estilo 4 \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En caso de producirse un cortocircuito en el lazo SLC, el aislador más cercano a la sección afectada se activa y el LED correspondiente se enciende. Todos los dispositivos situados a continuación de la sección cortocircuitada se desconectan. Tras la resolución de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO restablece automáticamente el lazo por completo a su estado normal de operación. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCableado \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eNota: Todos los cableados deben cumplir los códigos, ordenanzas y normativas locales. \u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1.- Realice el cableado del módulo de acuerdo con las ilustraciones y diagramas de conexiones correspondientes. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2.- Fije el módulo a una caja eléctrica certificada (suministrada por el instalador).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCant. Componente \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 FLM‑325‑ISO Aislador de Cortocircuito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Placa de pared.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Paquete de documentación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Modulo Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAislador de Cortocircuito Aísla la sección del lazo SLC en cortocircuito para minimizar la pérdida de comunicación. \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNumero de pedido: FLM-325-ISO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eVerificación automática de la línea de DCP para detectar cortocircuitos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa tensión nominal de los contactos es de 1 A a 30 VCC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePuede colocarse en cualquier ubicación del lazo SLC.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e256 dispositivos por lazo como máximo para la Clase A (Estilo 7).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLED amarillo que indica el estado de la línea de DCP.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDatos eléctricos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión de Entrada 17 VCC a 41 VCC.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de Corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn reposo 0,27 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn funcionamiento (LED activado) 10 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDatos mecánicos\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso 39,7 g. (1,4 onzas).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eIndicación por LED Amarillo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMáximo número por lazo 127.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCondiciones Ambientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad Relativa 90 % sin condensación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/174454\/BANNER-OFICIAL-A.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795254235311,"sku":"FLM-325-ISO","price":810.55,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FLM-325-ISO.png?v=1776975881"},{"product_id":"ttll_9942","title":"BOSCH F_CZM0004A - Modulo convencional de 4 zonas","description":"Modelo: CZM 0004 A\u003ch3\u003eCZM 0004 A M\u0026amp;oacutedulo convencional de 4 zonas\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl \u003cstrong\u003eCZM 0004 A\u003c\/strong\u003e ofrece cuatro l\u0026amp;iacuteneas convencionales controladas y se usa para conectar perif\u0026amp;eacutericos convencionales.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: CZM 0004 A \u003c\/strong\u003eM\u0026amp;oacutedulo convencional de 4 zonas para conectar perif\u0026amp;eacutericos convencionales; ofrece cuatro l\u0026amp;iacuteneas convencionales controladas \u003cstrong\u003eCZM 0004\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificaci\u0026amp;oacuten \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTodas las salidas de alimentaci\u0026amp;oacuten auxiliar \u003cstrong\u003e(AUX 1-AUX 4\u003c\/strong\u003e) se pueden activar y desactivar de forma simult\u0026amp;aacutenea. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe pueden conectar componentes convencionales de 2 y 4 cables. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe deben tener en cuenta los est\u0026amp;aacutendares y directrices espec\u0026amp;iacuteficos del pa\u0026amp;iacutes en el dise\u0026amp;ntildeo. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePara el funcionamiento del sistema de detecci\u0026amp;oacuten de incendios conforme a la norma \u003cstrong\u003eEN 54-13\u003c\/strong\u003e, es necesario que todas las zonas convencionales terminen en un m\u0026amp;oacutedulo \u003cstrong\u003eRFL\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTenga en cuenta la resistencia de l\u0026amp;iacutenea m\u0026amp;aacutexima: \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003e25 Ω\u003c\/strong\u003e para l\u0026amp;iacuteneas convencionales con \u003cstrong\u003eFMC-300-RW\u003c\/strong\u003e o detectores de incendios autom\u0026amp;aacuteticos. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003e12 Ω\u003c\/strong\u003e para l\u0026amp;iacuteneas convencionales con pulsadores de incendios manuales \u003cstrong\u003eFMC-120-DKM\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/4903\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales Caracter\u0026amp;iacutesticas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConexi\u0026amp;oacuten de elementos convencionales de 2 y 4 cables \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSistema listo para funcionar, gracias a su tecnolog\u0026amp;iacutea \"plug-and-play\" y a los bloques de terminales enchufables.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl\u0026amp;eacutectricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensi\u0026amp;oacuten de entradaDe 20 V CC a 30 VCC (m\u0026amp;iacuten...m\u0026amp;aacutex.) 5 V CC ± 5% Consumo de corriente m\u0026amp;aacuteximo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e Modo reposo (las 4 zonas) 65 mA (a 24 V CC).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e Alarma (las 4 zonas) 65 mA + 100 mA por zona (a 24 V CC) Salidas OUT1- OUT4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensi\u0026amp;oacuten m\u0026amp;aacutexima de salida 20 V CC ±5%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida m\u0026amp;aacutex. 100 mA por zona ±10%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eResistencia de l\u0026amp;iacutenea m\u0026amp;aacutexima 2 x 25 Ω por zona Fuente de alimentaci\u0026amp;oacuten auxiliar AUX1 - AUX4.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida m\u0026amp;aacutexima (de las 4 salidas en total). \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795254956207,"sku":"CZM 0004 A","price":9154.34,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/CZM-0004-A-2.png?v=1776975957"},{"product_id":"ttll_10064","title":"BOSCH F_FNM420ABSRD - Base Sirena para interior color roja","description":"Modelo: FNM-420-A-BS-RD\u003ch3\u003eBase sirena interior, roja FNM-420-A-BS-RD \u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLas sirenas de base para interiores se utilizan para la señalización de una alarma directamente en la ubicación del incendio.\u003c\/strong\u003e Pueden emplearse como sirenas de base o como sirenas independientes.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo permite seleccionar 32 tipos de alarmas y tonos de evacuación (incluido el tono DIN 33404, parte 3) para diferentes requisitos. Puede ajustar la presión acústica en cinco niveles, en función del entorno operativo. Según el tipo de tono y el ajuste de volumen, la presión acústica varía entre 65 dB(A) y 92,1 dB(A). \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLas sirenas del mismo lazo LSN y con el mismo tipo de tono proporcionan una sincronización inmediata. Gracias a dos aisladores integrados, el dispositivo mantiene LSN funciones del lazo en caso de interrupción de cables o cortocircuito. Se pueden realizar cambios en los ajustes del dispositivo en el software de programación FSP-5000- -RPS.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCertificaciones y aprobaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCumple con la norma \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN 54-3:2001 \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEN 54-17:2005\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eRegión y Marcas de calidad\/cumplimiento normativo \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEuropa CPR 0832-CPR-F1919 FNM-420-A-BS- -RD_FNM-420-A-BS-WH.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlemania VdS G 210003 FNM-420-A-BS-WH\/-RD.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEuropa CE FNM-420-A-BS-WH, FNM-420-A-BS--RD.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePolonia CNBOP 0913\/2011 FNM-420-A-BS-RD -A-BS- -WH.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eUcrania MOE UA1.016.0113307-11 FNM-420-A-BS- -WH_FNM-420-A-BS-RD.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl dispositivo se ha diseñado para usar en interiores. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEl consumo de corriente depende del tipo de tono seleccionado, con un máximo de 3.85 mA. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNo es posible sincronizar dispositivos con distintos ajustes de LSN (clásico e improved).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e El número máximo de dispositivos de cada lazo depende del diámetro del cable y de la corriente total del mismo. Recurra a Bosch Planning Software para diseñar el lazo que vaya a utilizar. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa base con sirena puede funcionar con una luz estroboscópica FNS-420-R LSN o con un detector automático de la serie 420\/425.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEn instalaciones con cableado en superficie, se requiere una base de montaje FNM-SPACER para el cableado en superficie. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eLa dispositivo de aviso acústico con base requiere una cubierta cuando se utiliza sin detector o sin luz estroboscópica. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEste dispositivo no puede utilizarse con el controlador de la central FPA-5000 de tipo A. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe debe montar el clip de bloqueo si el dispositivo se instala en un lugar accesible. Consulte al operador del edificio o a los planificadores especializados en la infraestructura del edificio si se debe montar el bloqueo de extracción.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: Base sirena interior, roja FNM-420-A-BS-RD \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eBase sirena interior, roja dispositivo de aviso acústico con base analógico direccionable para uso en interior, rojo.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FNM-420-A-BS-RD \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eVolumen de hasta 92,1 dB(A).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eConsumo máximo de corriente inferior a 3.85 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHasta 100 sirenas por LSN lazo u Sincronización inmediata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSe pueden seleccionar 32 tipos de tonos diferentes (incl. el tono DIN).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEléctricas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTensión en funcionamiento De 15 V CC a 33 V CC.\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eConsumo de corriente: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEstado inactivo \u0026lt; 1 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eAlarma ≤ 3.85 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicos \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eConexiones (entradas\/salidas): De 0,28 mm² a 2,5 mm².\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Ø x Al.) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon placa de montaje 115 x 40 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon separador para cableado de superficie 115 x 50 mm Carcasa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial Plástico, ABS.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor rojo, similar a RAL 3001 blanco, similar a RAL 9010.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e \u003cstrong\u003ePeso \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSin embalaje 200 g.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCon embalaje 245 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eCondiciones ambientales \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -10 °C a +55 °C (De -25 °C a +70 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -25 °C a +85 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClase de protección según: EN 60529 IP 21 C (IP 43*).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/36031\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795255382191,"sku":"FNM-420-A-BS-RD","price":2641.37,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FNM-420-A-BS-RD.png?v=1776976041"},{"product_id":"ttll_12261","title":"BOSCH F_FLMIFB126S - Carcasa para montaje en superficie","description":"Modelo: FLM-IFB126-S\u003ch3\u003eFLM‑IFB126‑S Carcasa para montaje en superficie\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa carcasa para montaje en superficie FLM‑IFB126‑S funciona como retenedor para módulos de interconexión tipo carril DIN o como carcasa de repuesto para montaje en superficie de la serie 420.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePlanificación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eLa carcasa para montaje en superficie tiene dos conductos para cables en las caras opuestas: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 2 conductos para cables pretaladrados para un      diámetro de hasta 21 mm\/34 mm (para tubos).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAdemás, hay conductos para cables en la base de la carcasa para    montaje en superficie: \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 x conducto para cables pretaladrado para un diámetro de hasta 21 mm (para tubos). \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e 2 x 4 manguitos de goma con diámetros de hasta 8 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInformación sobre pedidos FLM‑IFB126‑S \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCarcasa para montaje en superficie como retenedor para los módulos de interconexión de la serie 420, tipo de carril DIN (-D) o carcasa de repuesto para montaje en superficie (-S).\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial Mezcla: ABS\/PC \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor: Blanco (RAL 9003) \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones: Aprox. 126 x 126 x 70 mm. \u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePeso: Aprox. 235 g.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/6252\/Logoopaginas-oficial.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795269275823,"sku":"FLM-IFB126-S","price":424.78,"currency_code":"MXN","in_stock":true}]},{"product_id":"ttll_13097","title":"BOSCH F_FPP5000 - Fuente de alimentacion externa 24V 6 amperes","description":"Modelo: FPP 5000\u003ch3\u003eFPP 5000 Fuente de alimentación externa\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEl kit de fuente de alimentación externa FPP-5000 está diseñado como fuente de alimentación universal y tiene espacio para dos baterías de 12 V\/45 Ah.\u003c\/strong\u003e Su configuración incluye componentes de la central de incendios modular FPA‑5000.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFunciones básicas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEn el caso de la fuente de alimentación FPP-5000, el carril de la central hecho de plástico reforzado con fibra de vidrio lleva incorporado un módulo controlador de baterías BCM-0000-B.\u003c\/strong\u003e La fuente de alimentación se inserta en el soporte para fuente de alimentación y está lista para funcionar inmediatamente mediante las conexiones de tomas y enchufes precableadas. El soporte cuenta con un sensor térmico.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa fuente de alimentación universal \u003cstrong\u003eUPS 2416 A\u003c\/strong\u003e es\u003cstrong\u003etá protegida contra sobre tensiones e inversión de polaridad\u003c\/strong\u003e. La tensión de salida se monitoriza y controla externamente. La salida FALLO indica que se ha producido un fallo. El LED verde integrado indica que la unidad está operativa. El módulo \u003cstrong\u003econtrolador de baterías BCM‑0000‑B controla la fuente de alimentación y la carga de las baterías (2 x 12 V \/ 45 Ah)\u003c\/strong\u003e, según los parámetros de temperatura y los tiempos establecidos. Cada salida de tensión está fusionada electrónicamente. Todas las salidas de tensión se pueden conectar en paralelo.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePiezas incluidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Carcasa de fuente de alimentación, bastidor de instalación mediano, con soporte para fuente de alimentación\u003cstrong\u003e PMF 0002 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Bastidor de montaje mediano \u003cstrong\u003eFMH 0000 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Fuente de alimentación universal de 24 V\/6 A \u003cstrong\u003eUPS 2416 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Raíl de central corto \u003cstrong\u003ePRS 0002 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Módulo controlador de baterías \u003cstrong\u003eBCM-0000-B\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Juego de cables BCM\/UPS\u003cstrong\u003e CPB 0000 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Juego de cables BCM\/batería \u003cstrong\u003eCBB 0000 A\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Cable de conexión a las baterías para carcasa de instalación en bastidor.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003e1 Paquete complementario.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNota: FPP 5000 Kit fuente de alimentación externa para fuente de alimentación universal\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNúmero de pedido: FPP 5000.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003ePrincipales características\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eProceso de carga controlado por temperatura y tiempo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCada salida de tensión está protegida por fusibles.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003ePuede llevar dos baterías\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003e Eléctricas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRango de tensión de entrada: De 100 V CA a 240 V CA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRango de frecuencia de entrada: De 50 Hz a 60 Hz.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eEficacia 85%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTiempo de solape \u0026gt; 100 ms a 230 V CA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eTensión de salida\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSuministro de alimentación: De 26 a 29 V CC (según la temperatura).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSuministro de red nominal: 26,8 V CC (a 40 °C).\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eBaterías De 21 a 23 V CC\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCorriente de salida máx. 6 A\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSalida máx. 160 W (permanente)\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eCapacidad de las salidas de fallo de batería, fallo de CA y fallo general 0 V \/ 0 a 20 mA.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eSalidas de tensión: 2 salidas de conmutador +24 V \/ 2,8 A (20,4-30 V), almacenado por batería.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eMecánicas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eMaterial de la carcasa Lámina de acero, pintada.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eColor de la carcasa Gris pizarra, RAL 7015.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eFrontal: gris antracita, RAL 7016.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eDimensiones (instalado) Aprox. 527 x 456 x 236 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eAmbientales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eClases de instalación según EN 60950: Instalación clase I.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de funcionamiento permitida: De -5 °C a 50 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eTemperatura de almacenamiento permitida: De -20 °C a 60 °C.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eHumedad relativa Máx. 95% sin condensación.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eNivel de protección (IEC 60529) IP 30.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-align-justify\"\u003eRefrigeración Ventilación sin ventilador.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/29159\/Logoopaginas-oficial-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795271340207,"sku":"FPP 5000","price":22964.12,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FPP-5000.png?v=1776977343"},{"product_id":"ttll_35590","title":"BOSCH F_FPE8000PPC - Controlador Principal AVENAR 8000 \/ Licencia PREMIUM","description":"Modelo: FPE-8000-PPC\u003ch3\u003eControlador de central FPE-8000- SPC\/PPC\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eTeclado compatible con linea AVENAR\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/173453\/BABBER-AVENAR.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción inicial\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEl controlador es el componente central de la central de incendios. Todos los mensajes aparecen en la pantalla en color. El sistema completo se maneja mediante una pantalla táctil. La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a distintas situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro, sencillo, orientado e intuitivo. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl software de programación FSP-5000-RPS permite la adaptación a requisitos específicos de cada proyecto y país.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/173469\/adaptadorAvenar8000.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIndicación de alarma \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTodos los mensajes se muestran en la pantalla en colores vivos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e Los mensajes visualizados contienen la información siguiente: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Tipo de mensaje \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Tipo del elemento activador \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Descripción de la ubicación exacta del elemento activador \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Zona lógica y subdirección del elemento activador 18 LED con iconos proporcionan información continua sobre el estado de funcionamiento del panel o del sistema.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eUn LED con el icono rojo muestra una alarma. Un LED con el icono amarillo parpadeante muestra un fallo. Un LED con el icono amarillo fijo indica una función desactivada. Un LED con el icono verde muestra un funcionamiento correcto. Dos LED de estado, uno rojo y uno amarillo, son programables. El rojo muestra una alarma autodefinida. El amarillo muestra un fallo o una desactivación autodefinidos. Existen módulos de anuncio adicionales, cada uno de ellos con 16 LED rojos y 16 LED amarillos para indicar más alarmas, fallos o desactivaciones autodefinidos. Funcionamiento y procesamiento de mensajes Para hacer funcionar el panel, se coloca un panel táctil de 8 pulgadas encima de la pantalla como medio de entrada. Hay 6 botones con funciones fijas y 3 teclas de función programables. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEjemplos de asignación de las teclas de función:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Poner el controlador de central en modo de día; poner el controlador de central en modo noche • Activar puntos o salidas de detección; desactivar puntos o salidas de detección • Ajustar la sensibilidad estándar de los sensores; ajustar la sensibilidad alternativa de los sensores Cada tecla de función tiene un indicador de estado virtual. Un operador con derechos de usuario suficientes puede usar las teclas de función en cualquier momento con alimentación disponible; rojo muestra una a ctivación durante una condición de alarma de incendio; y fucsia indica una activación sin condición de alarma de incendio. El color amarillo indica un fallo o un estado desactivado. Un operador con derechos suficientes puede iniciar la evacuación en zonas seleccionadas y activar las salidas conectadas con equipos de protección antiincendios mediante la interfaz de usuario. Archivo e impresión de mensajes El registro histórico conserva los eventos y las alarmas entrantes internamente. El registro histórico tiene capacidad para almacenar 10.000 mensajes. Es posible mostrar los mensajes en la pantalla y exportarlos. Además, se puede conectar una impresora de registro mediante un módulo de interfaz serie para imprimir los mensajes entrantes en tiempo real. Redes Es posible combinar hasta 32 controladores de centrales, teclados remotos y servidores OPC para formar una red. Los paneles y los teclados muestran todos los mensajes y también se puede formar un grupo de paneles y teclados. Dentro de un grupo, solo se muestran los mensajes de ese grupo. Es posible utilizar distintas topologías de red de alarma de incendio:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Lazo CAN \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Bucle Ethernet \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Doble bucle Ethernet\/CAN \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Bucle CAN con segmentos Ethernet \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Troncal Ethernet con subbucles (Ethernet\/CAN)\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIdiomas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e El operador puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. En el envío se suministra una guía rápida del usuario impresa en cada idioma. Se incluyen los idiomas siguientes: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, español, estonio, francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco y turco. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eGestión de operadores \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl sistema admite hasta 200 operadores registrados distintos. Se permite iniciar sesión con un ID de usuario y un código PIN de 8 dígitos. Existen cuatro niveles de autorización distintos. En función del nivel de autorización, el operador puede llevar a cabo ciertas funciones, conforme a EN54-2. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eInterfaces \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eCaracterísticas del controlador de la central \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 2 módulos CAN (CAN1\/CAN2) para funcionamiento en red \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 conector de raíl \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 4 módulos Ethernet (1\/2\/3\/4) para funcionamiento en red, uso recomendado: – 1 y 2 (azul): red de centrales – 3 (verde): sistema de gestión de edificios, central de jerarquía, sistema de alarma por voz – 4 (rojo): Remote Services \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 2 entradas de señal (IN1\/IN2) \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 módulo de función USB para la configuración mediante FSP-5000-RPS \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 módulo de tarjeta de memoria Licencias El controlador de central se suministra con una licencia de software integrada. Esta licencia de software se implementa durante la producción y no se puede modificar, revocar ni transferir. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa licencia define el tamaño máximo de la red de paneles y la disponibilidad de ciertas características e interfaces.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eNotas de configuración\/instalación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSegún se estipula en EN 54-2, los paneles con más de 512 detectores y pulsadores manuales deben estar equipados con un controlador de central redundante. En combinación con un AVENAR panel 8000, se puede usar un AVENAR keypad 8000 como controlador de central redundante. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl software de programación FSP-5000-RPS permite la adaptación a requisitos específicos de cada proyecto y país. El software de programación y la documentación asociada están disponibles en www.boschsecurity.com para los usuarios con derechos de acceso. La ayuda en línea de FSP-5000- RPS también contiene información sobre el software de programación.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/173737\/Sin-t%C3%ADtulo-14zx.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795387011247,"sku":"FPE-8000-PPC","price":30262.1,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/Sin-t_C3_ADtulo-15qwqw.png?v=1776986354"},{"product_id":"ttll_35594","title":"BOSCH F_FPE8000CRP- KIT DE CABLES PARA CONTROLADOR REDUNDANTE","description":"Modelo: FPE-8000-CRP\u003ch3\u003eDescripción inicial\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"background-color: rgb(32, 168, 216); color: rgb(255, 255, 255);\"\u003eFPE8000CRP- KIT DE CABLES PARA CONTROLADOR REDUNDANTE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/240539\/BANNER-OFICIAL-A.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl juego de cables FPE-8000-CRP se usa para conectar de forma redundante un controlador de la central a una AVENAR panel 8000 de conformidad con la norma EN 54-2 para sistemas con más de 512 elementos. El controlador de la central redundante ya no necesita un segundo raíl pequeño (PRS-0002-C).\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/240543\/FPE8000CRP_400x300.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795387044015,"sku":"FPE-8000-CRP","price":2157.13,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/FPE8000CRP.png?v=1776986368"},{"product_id":"ttll_35658","title":"BOSCH F_FPE8000FMR - Teclado Remoto para Panel AVENAR 2000 y 8000","description":"Modelo: FPE-8000-FMR\u003ch3\u003eTeclado remoto FPE-8000-FMR\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eTECLADO COMPATIBLE CON PANEL AVENAR 2000\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/172781\/BABBER-AVENAR.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción inicial\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl teclado remoto permite el uso descentralizado de un sistema de seguridad contra incendios. El diseño\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003ede la interfaz gráfica de usuario es idéntico al de las centrales de incendios. Una pantalla en color muestra\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003etodos los mensajes. La pantalla táctil sirve para usar una central específica o todo el sistema. La interfaz de\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003efácil manejo se adapta a distintas situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro,\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003esencillo, orientado e intuitivo.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLos paneles y los teclados de la serie AVENAR y de la serie FPA-5000 (MPC-xxxx-B y MPC-xxxx-C) se pueden\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003ecombinar en una red de centrales mediante interfaces Ethernet y de bus CAN. En combinación con un AVENAR panel 8000, el teclado se puede usar como controlador de central redundante. En este caso, no se puede usar como\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eteclado remoto. Es posible suministrar alimentación desde la central o desde una fuente de alimentación externa.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eLa carcasa del teclado remoto está diseñada para su instalación correcta y limpia en ubicaciones muy visibles. Permite la instalación inclinada y el montaje superficial o empotrado sin necesidad de marcos adicionales para la instalación.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/173233\/TecladoAvenar400x300.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIndicación de alarma \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eTodos los mensajes se muestran en la pantalla en colores vivos. Los mensajes visualizados contienen la información siguiente: • Tipo de mensaje • Tipo del elemento activador • Descripción de la ubicación exacta del elemento activador • Zona lógica y subdirección del elemento activador 18 LED con iconos proporcionan información continua sobre el estado de funcionamiento del panel o del sistema. Un LED con el icono rojo muestra una alarma. Un LED con el icono amarillo parpadeante muestra un fallo. Un LED con el icono amarillo fijo indica una función desactivada. Un LED con el icono verde muestra un funcionamiento correcto. Dos LED de estado, uno rojo y uno amarillo, son programables. El rojo muestra una alarma autodefinida. El amarillo muestra un fallo o una desactivación autodefinidos. Existen módulos de anuncio adicionales, cada uno de ellos con 16 LED rojos y 16 LED amarillos para indicar más alarmas, fallos o desactivaciones autodefinidos. Funcionamiento y procesamiento de mensajes Para hacer funcionar el panel, se coloca un panel táctil de 8 pulgadas encima de la pantalla como medio de entrada. Hay 6 botones con funciones fijas y 3 teclas de función programables. Ejemplos de asignación de las teclas de función: • Poner el controlador de central en modo de día; poner el controlador de central en modo noche • Activar puntos o salidas de detección; desactivar puntos o salidas de detección • Ajustar la sensibilidad estándar de los sensores; ajustar la sensibilidad alternativa de los sensores Cada tecla de función tiene un indicador de estado virtual. Un operador con derechos de usuario suficientes puede usar las teclas de función en cualquier momento.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eDescripción general de zonas de evacuación y salidas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl operador puede obtener una visión general de cada zona de evacuación y cada salida conectada a equipos de protección antiincendios en cualquier momento. Cada zona y cada salida están marcadas con una etiqueta de texto programable y un color que indica claramente su estado: verde indica estado inactivo, con alimentación disponible; rojo muestra una activación durante una condición de alarma de incendio; y fucsia indica una activación sin condición de alarma de incendio. El color amarillo indica un fallo o un estado desactivado. Un operador con derechos suficientes puede iniciar la evacuación en zonas seleccionadas y activar las salidas conectadas con equipos de protección antiincendios mediante la interfaz de usuario. Redes Es posible combinar hasta 32 controladores de centrales, teclados remotos y servidores OPC para formar una red. Los paneles y los teclados muestran todos los mensajes y también se puede formar un grupo de paneles y teclados. Dentro de un grupo, solo se muestran los mensajes de ese grupo. Es posible utilizar distintas topologías de red de alarma de incendio: \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Lazo CAN\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Bucle Ethernet \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Doble bucle Ethernet\/CAN \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Bucle CAN con segmentos Ethernet \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• Troncal Ethernet con subbucles (Ethernet\/CAN)\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eIdiomas \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl operador puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. En el envío se suministra una guía rápida del usuario impresa en cada idioma. Se incluyen los idiomas siguientes: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, español, estonio, francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco y turco.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eGestión de operadores \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl sistema admite hasta 200 operadores registrados distintos. Se permite iniciar sesión con un ID de usuario y un código PIN de 8 dígitos. Existen cuatro niveles de autorización distintos. En función del nivel de autorización, el operador puede llevar a cabo ciertas funciones, conforme a EN54-2. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eFuente de alimentación \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEs posible suministrar alimentación desde una central de incendio o con una fuente de alimentación externa FPP-5000 (F.01U.511.307). Para las aplicaciones que requieren integridad funcional, se dispone de una entrada de fuente de alimentación redundante. Cuando falle la fuente de alimentación primaria, la fuente de alimentación redundante puede asumir el control. \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003eUso como controlador de central redundante \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEn combinación con AVENAR panel 8000, con licencia estándar o premium, es posible usar un AVENAR keypad 8000 como controlador de central redundante. En caso de que se utilice como controlador de central redundante, es necesario instalar el teclado junto a la central. Utilice el cable FPE-8000-CRK (F.01U.349.392) para conectar al carril de la central. Durante el funcionamiento normal, la interfaz de usuario está desactivada hasta que falla el controlador principal.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cstrong\u003e Interfaces \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl teclado remoto dispone de:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 2 módulos CAN (CAN1\/CAN2) para funcionamiento en red \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 conector de carril (solo para redundancia) \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 4 módulos Ethernet (1\/2\/3\/4) para funcionamiento en red, uso recomendado: – 1 y 2 (azul): red de centrales – 3 (verde): sistema de gestión de edificios, panel jerárquico – 4 (rojo): Remote Services • 2 entradas de señal (IN1\/IN2) \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 módulo USB host para la configuración mediante FSP-5000-RPS \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 1 módulo de tarjeta de memoria \u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e• 2 conectores de fuente de alimentación (DC1\/DC2)\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eSegún se estipula en EN 54-2, los paneles con más de 512 detectores y pulsadores manuales deben estar equipados con un controlador de central redundante. En combinación con un AVENAR panel 8000, se puede usar un AVENAR keypad 8000 como controlador de central redundante. El software de programación FSP-5000-RPS permite la adaptación a requisitos específicos de cada proyecto y país. El software de programación y la documentación asociada están disponibles en \u003cstrong\u003ewww.boschsecurity.com\u003c\/strong\u003e para los usuarios con derechos de acceso. La ayuda en línea de FSP-5000- RPS también contiene información sobre el software de programación.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/173401\/TecladoAvenar400x300.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795387371695,"sku":"FPE-8000-FMR","price":31036.88,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/fmrAVENAR.png?v=1776986461"},{"product_id":"ttll_36058","title":"BOSCH F_FPA2000SWM- Kit Panel AVENAR 2000 \/ Licencia Estandar \/ Montaje en Muro","description":"Modelo: FPA-2000-SWM\u003ch3\u003eCENTRAL FPA2000SWM\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003ePanel de incendio FPA2000SWM\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/171141\/BABBER-AVENAR.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción inicial\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa central de incendio permite el funcionamiento mixto de tecnología analógica direccionable y tradicional. Admite la conexión de periféricos en topologías de ramal o lazo. La central de incendio identifica y gestiona los detectores de incendios analógicos direccionables, los pulsadores de alarma, los dispositivos de señalización, las entradas y las\u003c\/p\u003e\u003cp\u003esalidas como elementos individuales. Según sea necesario en la estructura del edificio, los periféricos se agrupan mediante software en zonas lógicas. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa central de incendio compacta modular se suministra en forma de kit en una carcasa. Los módulos funcionales se pueden conectar en el carril de dentro de la carcasa. El carril proporciona alimentación y comunicación interna a los módulos funcionales.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eExiste una amplia gama de módulos funcionales que proporcionan distintas conexiones y funciones: lazos direccionable, zonas convencionales, entradas y salidas e interfaces a varios dispositivos. El panel de la central de alarma de incendio puede estar equipado con hasta 6 módulos funcionales, de los cuales 4 pueden ser módulos analógicos de lazo direccionables como máximo. Esto hace que la central de incendio sea adecuada para aplicaciones de tamaño pequeño a mediano.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa central de incendio está disponible con dos tipos distintos de carcasas:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Carcasa de montaje en pared\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Carcasa de montaje en bastidor\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLas carcasas finas de montaje mural se montan directamente sobre la pared. Las carcasas de montaje\u003c\/p\u003e\u003cp\u003een bastidor requieren un marco adicional entre la carcasa y la pared. Este marco permite dejar espacio para cableado, conversores de medios y baterías más grandes, entre otros. Los kits de instalación especiales también permiten la instalación en racks de 19\".\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl controlador de la central es el componente central de la central de incendios. Una pantalla en color\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/171309\/AVENAR2000.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas y Especificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eAVENAR panel 2000 es una central de incendio compacta y modular para sistemas de tamaño pequeño a mediano. Viene de serie en una carcasa con controlador de la central, fuente de alimentación, módulo de controlador de batería y un módulo de lazo LSN. Dependiendo de las necesidades específicas del proyecto, la central de incendio se puede ampliar con un máximo de cuatro módulos de lazo LSN 0300 A, en total seis módulos funcionales. Cada lazo puede contener hasta 254 LSN elementos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIndicación de alarma\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTodos los mensajes se muestran en la pantalla en colores vivos. Los mensajes visualizados contienen la\u003c\/p\u003e\u003cp\u003einformación siguiente:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Tipo de mensaje\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Tipo del elemento activador\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Descripción de la ubicación exacta del elemento activador\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Zona lógica y subdirección del elemento activador 18 LED con iconos proporcionan información continua sobre el estado de funcionamiento del panel o del sistema. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn LED con el icono rojo muestra una alarma.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn LED con el icono amarillo parpadeante muestra un fallo. Un LED con el icono amarillo fijo indica una función desactivada. Un LED con el icono verde muestra un funcionamiento correcto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDos LED de estado, uno rojo y uno amarillo, son programables. El rojo muestra una alarma autodefinida. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl amarillo muestra un fallo o una desactivación autodefinidos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eExisten módulos de anuncio adicionales, cada uno de ellos con 16 LED rojos y 16 LED amarillos para indicar\u003c\/p\u003e\u003cp\u003emás alarmas, fallos o desactivaciones autodefinidos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFuncionamiento y procesamiento de mensajes\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePara hacer funcionar el panel, se coloca un panel táctil de 8 pulgadas encima de la pantalla como medio de\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eentrada. Hay 6 botones con funciones fijas y 3 teclas de función programables.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEjemplos de asignación de las teclas de función:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Poner el controlador de central en modo de día;\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eponer el controlador de central en modo noche\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Activar puntos o salidas de detección, desactivar puntos o salidas de detección\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e• Ajustar la sensibilidad estándar de los sensores;\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eajustar la sensibilidad alternativa de los sensores\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCada tecla de función tiene un indicador de estado virtual.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn operador con derechos de usuario suficientes puede usar las teclas de función en cualquier momento.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDescripción general de zonas de evacuación y salidas\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl operador puede obtener una visión general de cada zona de evacuación y cada salida conectada a equipos de protección antiincendios en cualquier momento.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCada zona y cada salida están marcadas con una  Fire Alarm Systems - Central AVENAR 2000 3 | 10 etiqueta de texto programable y un color que indica claramente su estado: verde indica estado inactivo, con alimentación disponible; rojo muestra una activación durante una condición de alarma de incendio; y fucsia indica una activación sin condición de alarma de incendio. El color amarillo indica un fallo o un estado desactivado. Un operador con derechos suficientes puede iniciar la evacuación en zonas seleccionadas y activar las salidas conectadas con\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eequipos de protección antiincendios mediante la interfaz de usuario.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eArchivo e impresión de mensajes\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl registro histórico conserva los eventos y las alarmas entrantes internamente. El registro histórico tiene capacidad para almacenar 10.000 mensajes. Es posible mostrar los mensajes en la pantalla y exportarlos. Además, se puede conectar una impresora de registro mediante un módulo de interfaz serie para imprimir los mensajes entrantes en tiempo real.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMódulos funcionales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLos módulos funcionales son unidades encapsuladas independientes. Se colocan en una ranura de un carril\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ede la central. Por lo tanto, automáticamente se dispone de conexión a la fuente de alimentación y el tráfico de datos con la central. La central identifica el módulo sin ajustes adicionales y funciona en el modo de funcionamiento predeterminado (conectar y funcionar).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl cableado hasta los componentes externos se realiza utilizando terminales de rosca\/conectores compactos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDespués de una sustitución, solo es necesario volver a insertar los conectores; no es necesario volver a\u003c\/p\u003e\u003cp\u003etender cantidades importantes de cables.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/171725\/Avenar2000B.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eINCLUYE:\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFPE-2000 -SPC : Controlador de panel licencia estándar \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLSN 0300 A : Lazo para detectores\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePRS-0002 -C : Rail central corto\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePRD 0004 A : Rail central largo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUPS 2416 A : Fuente de alimentación \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFDP 0001 A : tapa falsa (3)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCPH 0006 A : Gabinete para sistema de incendio\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFBH 0000 A : Bastidor de montaje grande\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFPO-5000 -PSB-CH : Soporte para fuente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBCM-0000- B : Módulo de control de babterias\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLSN 0300 A : Módulo bus para detectores\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/385135\/pie-de-pagina-Incendio.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795388846255,"sku":"FPA-2000-SWM","price":34334.59,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/RBM1420002_FPA-2000-PWM.png?v=1776986869"},{"product_id":"ttll_40863","title":"BOSCH F_FPE8000SPC - Controlador Principal AVENAR 8000 \/ Licencia ESTÁNDAR","description":"Modelo: FPE-8000-SPC\u003ch3\u003eResumen general\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEl controlador es el componente central de la central de incendios. Todos los mensajes aparecen en la pantalla en color. El sistema completo se maneja mediante una pantalla táctil. La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a distintas situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro, sencillo, orientado e intuitivo.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl software de programación FSP-5000-RPS permite la adaptación a requisitos específicos de cada proyecto y país\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/627638\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePantalla de alta resolución con colores vivos para indicar alarmas y eventos\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePanel táctil de 8\" con botones fijos y programables que permiten adaptarlo a la situación\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSwitch Ethernet integrado para conexiones en red e interfaces con servicios remotos, gestión de edificios y sistemas de alarma por voz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdaptable a los requisitos y las normativas locales\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/627646\/400x300-zoom-110.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eFig. 1: Descripción general del controlador de central\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/627658\/400x300-zoom-110-descripci%C3%B3n-del-sistema.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Sistema, listado\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDescripción del Sistema, listado\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/627954\/400x300-zoom-110-descripci%C3%B3n-del-sistema-cont.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIndicación de alarma\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTodos los mensajes se muestran en la pantalla en colores vivos. Los mensajes visualizados contienen la información siguiente:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Tipo de mensaje\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Tipo del elemento activador\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Descripción de la ubicación exacta del elemento activador\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Zona lógica y subdirección del elemento activador\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e18 LED con iconos proporcionan información continua sobre el estado de funcionamiento del panel o del sistema. Un LED con el icono rojo muestra una alarma. Un LED con el icono amarillo parpadeante muestra un fallo. Un LED con el icono amarillo fijo indica una función desactivada. Un LED con el icono verde muestra un funcionamiento correcto.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDos LED de estado, uno rojo y uno amarillo, son programables. El rojo muestra una alarma autodefinida. El amarillo muestra un fallo o una desactivación autodefinidos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eExisten módulos de anuncio adicionales, cada uno de ellos con 16 LED rojos y 16 LED amarillos para indicar más alarmas, fallos o desactivaciones autodefinidos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFuncionamiento y procesamiento de mensajes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePara hacer funcionar el panel, se coloca un panel táctil de 8 pulgadas encima de la pantalla como medio de entrada. Hay 6 botones con funciones fijas y 3 teclas de función programables.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEjemplos de asignación de las teclas de función:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Poner el controlador de central en modo de día; poner el controlador de central en modo noche\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Activar puntos o salidas de detección; desactivar puntos o salidas de detección\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Ajustar la sensibilidad estándar de los sensores; ajustar la sensibilidad alternativa de los sensores\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCada tecla de función tiene un indicador de estado virtual.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUn operador con derechos de usuario suficientes puede usar las teclas de función en cualquier momento.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescripción general de zonas de evacuación y salidas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl operador puede obtener una visión general de cada zona de evacuación y cada salida conectada a equipos de protección antiincendios en cualquier momento.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCada zona y cada salida están marcadas con una etiqueta de texto programable y un color que indica claramente su estado: verde indica estado inactivo, con alimentación disponible; rojo muestra una activación durante una condición de alarma de incendio; y fucsia indica una activación sin condición de alarma de incendio. El color amarillo indica un fallo o un estado desactivado. Un operador con derechos suficientes puede iniciar la evacuación en zonas seleccionadas y activar las salidas conectadas con equipos de protección antiincendios mediante la interfaz de usuario.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnlace de seguridad inteligente\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSmart Safety Link es el módulo más fiable y seguro para combinar un sistema de detección de incendios y un sistema de alarma por voz (VAS). Smart Safety Link ofrece una flexibilidad excepcional y opciones de ampliación.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa comunicación de datos bidireccional establece una conexión supervisada entre la central de detección de incendios y el VAS. Tanto la central de incendio como el VAS indican un mensaje de avería cuando se interrumpe la conexión. En caso de conexión interrumpida, el usuario tiene la posibilidad de iniciar manualmente la evacuación de todo el edificio mediante una estación de llamada del VAS. La interrupción de la interfaz no da lugar a una evacuación automática del edificio. Cuando se restablece la interfaz, la central de incendio vuelve a sincronizar automáticamente el estado de alarma actual con el VAS. Si se produce una situación de incendio, la central de incendio iniciará automáticamente los anuncios por voz mediante activadores de VAS virtuales que se activan a través de reglas configuradas en FSP-5000-RPS. La central de incendio genera un mensaje de supervisión cuando\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ese inicia un evento de evacuación desde el VAS. Una avería en el VAS generará un mensaje de avería en la interfaz de usuario de la central de incendio.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eArchivo e impresión de mensajes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl registro histórico conserva los eventos y las alarmas entrantes internamente. El registro histórico tiene capacidad para almacenar 10.000 mensajes. Es posible mostrar los mensajes en la pantalla y exportarlos. Además, se puede conectar una impresora de registro mediante un módulo de interfaz serie para imprimir los mensajes entrantes en tiempo real.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRedes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEs posible combinar hasta 32 controladores de centrales, teclados remotos y servidores OPC para formar una red.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLos paneles y los teclados muestran todos los mensajes y también se puede formar un grupo de paneles y teclados. Dentro de un grupo, solo se muestran los mensajes de ese grupo.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEs posible utilizar distintas topologías de red de\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ealarma de incendio:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Lazo CAN\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Bucle Ethernet\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Doble bucle Ethernet\/CAN\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Bucle CAN con segmentos Ethernet\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• Troncal Ethernet con subbucles (Ethernet\/CAN)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIdiomas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl operador puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario. Hay disponible un guía del usuario rápida para cada idioma. Se incluyen los idiomas siguientes en el paquete: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, español, estonio, francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco y turco.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLas guías del usuario rápidas de los siguientes idiomas solo están disponibles en línea en www.boschsecurity.com: hebreo y ucraniano.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eGestión de operadores\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl sistema admite hasta 200 operadores registrados distintos. Se permite iniciar sesión con un ID de usuario y un código PIN de 8 dígitos.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eExisten cuatro niveles de autorización distintos. En función del nivel de autorización, el operador puede\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ellevar a cabo ciertas funciones, conforme a EN54-2.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInterfaces\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eCaracterísticas del controlador de la central\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 2 módulos CAN (CAN1\/CAN2) para funcionamiento en red\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 1 conector de raíl\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 4 módulos Ethernet (1\/2\/3\/4) para funcionamiento en red, uso recomendado:\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-2\"\u003e– 1 y 2 (azul): red de centrales\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-2\"\u003e– 3 (verde): sistema de gestión de edificios, central de jerarquía, sistema de alarma por voz\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-2\"\u003e– 4 (rojo): Remote Services\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 2 entradas de señal (IN1\/IN2)\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 1 módulo de función USB para la configuración mediante FSP-5000-RPS\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-1\"\u003e• 1 módulo de tarjeta de memoria\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLicencias\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl controlador de central se suministra con una licencia de software integrada. Esta licencia de software se implementa durante la producción y no se puede modificar, revocar ni transferir. La licencia define el tamaño máximo de la red de paneles y la disponibilidad de ciertas características e interfaces\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/627978\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones, Licencias\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eFunciones, Licencias\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/628006\/1920x400-licencias-cont.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eInformación reglamentaria\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eInformación reglamentaria\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/628018\/1920x400-informaci%C3%B3n-reglamentaria.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"ql-indent-1\"\u003eSegún se estipula en EN 54-2, los paneles con más de 512 detectores y pulsadores manuales deben estar equipados con un controlador de central redundante. En combinación con un AVENAR panel 8000, se puede usar un AVENAR keypad 8000 como controlador de central redundante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-indent-1\"\u003eEl software de programación FSP-5000-RPS permite la adaptación a requisitos específicos de cada proyecto y país.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp class=\"ql-indent-2\"\u003eEl software de programación y la documentación asociada están disponibles en www.boschsecurity.com para los usuarios con derechos de acceso.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-indent-2\"\u003eLa ayuda en línea de FSP-5000-RPS también contiene información sobre el software de programación.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFirmware del controlador de la central\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eHay dos versiones de firmware disponibles para el controlador de la central de incendio: versión 3.x y versión 4.x.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl firmware V3.x permite la compatibilidad del funcionamiento en red con las centrales de la serie FPA-5000 antiguas (MPC-xxxx-B y MPC-xxxx-C) y con el teclado FMR-5000\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEsto implica que cuando AVENAR panel y AVENAR keypad ejecutan el firmware v3.x, solo contienen características de productos y periféricos enlazados que también están disponibles para la serie FPA-5000.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDel 1 de enero de 2022 al 31 de diciembre de 2025, el firmware de la central versión 3.x está en modo de mantenimiento. Durante este período, se publicarán nuevas versiones solo con correcciones de errores graves y brechas de seguridad críticas.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eA partir del 1 de enero de 2022 en adelante, las nuevas características del producto, los nuevos periféricos LSN, los nuevos idiomas de la interfaz gráfica de usuario y los cambios normativos solo estarán disponibles en el firmware versión 4.x.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa versión de firmware 4.x está destinada exclusivamente a AVENAR panel y AVENAR keypad\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/628026\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/628042\/1920x400-caract.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795426758831,"sku":"FPE-8000-SPC","price":18493.32,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/logo-inicial-768x1024-al-200-reducir-95.1.png?v=1776990839"},{"product_id":"ttll_53533","title":"BOSCH F_FPP5000TI13 Interfaz de comunicación","description":"Modelo: FPP-5000-TI13\u003ch3\u003eBOSCH FPP5000TI13 Interfaz de comunicación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eInterfaz de comunicación FPP-5000-TI13 LSN para FPP-5000\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFPP-5000-TI13\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl módulo es una extensión del kit de fuente de alimentación externa. Es la interfaz de comunicación entre el kit y la central.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786822\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAmplía la funcionalidad de FPP-5000\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMonitorización de línea de todas las salidas de tensión conforme a EN 54-13\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDetección de averías con distinción, diagnóstico y transmisión a la central\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas de tensión programables\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786837\/400x300-logo.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eResumen del sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eResumen del sistema\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786857\/1920x400-resumen.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones básicas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLa interfaz de comunicación LSN FPP-5000-TI13 es una extensión para el kit de fuente de alimentación externa FPP-5000 solamente. Es la interfaz entre FPP-5000 y la central, a la que transmite los fallos siguientes:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFallo de red\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFallo de batería\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFallo de resistencia interna de la batería\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFallo del módulo controlador de baterías BCM-0000-B\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSalidas de 24 V en cortocircuito\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAvería de tierra\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003eAdemás, con el software de programación FSP-5000--RPS, se pueden programar las salidas de conmutación y ajustar la configuración del control de línea según EN54-13.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl módulo se conecta junto al BCM-0000-B en el raíl de central corto PRS-0002-C y recibe la alimentación del carril de la central mediante el bus de módulo (MOB).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa parte frontal del módulo dispone de 4 LED que indican el estado de funcionamiento y los fallos.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786872\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCertificados y homologaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eCertificados y homologaciones\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786907\/400x300-certificados.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePiezas incluidas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003ePiezas incluidas\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786917\/400x300-piezas.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePlanificación\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eTenga en cuenta que para cumplir con EN 54-2, el máximo de FPP-5000-TI13 por lazo LSN es 10.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786927\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones clave\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCalificación IP:\u003c\/strong\u003e IP20   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eColor: \u003c\/strong\u003eGris   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Alto x Ancho x Fondo) (mm):\u003c\/strong\u003e 96 x 127 x 60 mm   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterial:\u003c\/strong\u003e Plástico   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePeso (g): \u003c\/strong\u003e154 g   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de almacenamiento (°C): \u003c\/strong\u003e-20 – 85 °C   \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento (°C):\u003c\/strong\u003e -5 – 50 °C  \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTensión de entrada (VCC):\u003c\/strong\u003e 15 – 33 VDC\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eInterfaz de comunicación FPP-5000-TI13 LSN para FPP-5000\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFPP-5000-TI13\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/786942\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795652432047,"sku":"FPP-5000-TI13","price":2547.08,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/768x1024-logo-a-95.png?v=1777000521"},{"product_id":"ttll_53678","title":"BOSCH F_FCPO320R470- Detector de humos, óptico tecnología convencional, con resistencia de alarma de 470 ohmios","description":"Modelo: FCP-O320-R470\u003ch3\u003eBOSCH F_FCPO320R470- Detector de humos, óptico\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eFCP-O320-R470 Detector de humos, óptico\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFCP-O320-R470\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLos detectores de incendios automáticos convencionales serie FCP‑320\/FCH‑320 establecen nuevos estándares en la tecnología de detección de incendios a través de una combinación de sensores ópticos, térmicos y químicos (de gas) y un sistema electrónico de evaluación inteligente. Su característica más excepcional es la capacidad de evitar falsas alarmas, así como la velocidad y la precisión de detección. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl rango de tensión de funcionamiento mejorado de 8,5 V CC a 30 V CC y las dos variantes con resistencia de alarma de 820 Ω o 470 Ω permiten el uso del detector con casi todas las centrales de incendios convencionales. \u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788077\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Alta fiabilidad de detección gracias a los sistemas electrónicos de evaluación. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAjuste activo del umbral (compensación de la deriva) si el sensor óptico se ensucia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEs posible activar un indicador remoto externo de un detector \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBloqueo de extracción mecánico (puede activarse\/desactivarse)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLaberinto que repele el polvo y tapa protectora\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788107\/400x300-logo.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eDescripción del Sistema\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eModelos\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788112\/400x300-descripci%C3%B3n.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eFunciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eCada detector multisensor FCP-OC320 o FCP-OT320 combina dos principios de detección. Todas las señales del sensor se analizan continuamente mediante el sistema electrónico de evaluación interno y la vinculación entre ellas. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSi una combinación de señales coincide con el campo de código programado del detector, se dispara automáticamente una alarma. Mediante la vinculación de los sensores, los detectores combinados pueden usarse también en lugares donde la actividad realizada produzca algo de humo, vapor o polvo. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSensor óptico (sensor de humo) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEl sensor óptico usa el método de dispersión de luz. Un LED transmite luz a la cámara de medición, donde es absorbida por la estructura laberíntica. En caso de incendio, el humo penetra en la cámara de medición y las partículas de humo reflejan la luz del LED. La cantidad de luz que llega al fotodiodo se convierte en una señal eléctrica proporcional. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSensor térmico (sensor de temperatura) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSe utiliza un termistor en una red de resistencias como sensor térmico; un convertidor analógico-digital mide la tensión dependiente de la temperatura a intervalos regulares. Cuando se supera la temperatura máxima de 54 °C (máximo térmico), o si la temperatura se eleva un valor determinado en un periodo de tiempo especificado, (diferencial térmico), el sensor de temperatura activa el estado de alarma. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSensor químico (sensor de gas CO) \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa función principal del sensor de gas es detectar el monóxido de carbono (CO) generado como consecuencia de un incendio, pero también detecta hidrógeno (H) y monóxido de nitrógeno (NO). El valor de la señal del sensor es proporcional a la concentración de gas. El sensor de gas proporciona información adicional para evitar con eficacia los valores engañosos. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEn función de la vida útil del sensor de gas, el detector OC 320 anula los sensores C tras cinco años de funcionamiento. El detector continuará funcionando como un detector O. En tal caso, el detector se debe sustituir inmediatamente para seguir garantizando la mayor fiabilidad de detección del detector OC.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788137\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas especiales\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDetalles\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788152\/400x300-especiales.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCertificaciones y aprobaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eLos detectores cumplen con:\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788262\/1920x400-certificaciones.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eNotas de configuración\/instalación\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSe pueden conectar hasta 32 detectores por línea primaria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLongitud máxima del cable: 1000 m, para JY(St) Y n x 2 x 0,6\/0,8\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSe deben tener en cuenta los estándares y directrices específicos del país durante la fase de diseño.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl detector se puede pintar (parte superior y base) para que se adapte a los colores del entorno. Consulte la información contenida en Painting Instructions (número de documento F.01U.089.231). \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLas notas de instalación\/configuración cumplen con la norma VdS\/VDE\/DIBt\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEl diseño de los detectores multisensor sigue las directrices para detectores ópticos, a no ser que esté disponible una directriz de diseño VdS específica (consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLos tipos OC y OT se han diseñado usando las directrices para detectores ópticos si se utilizan como detectores ópticos o como detectores combinados; consulte DIN VDE 0833 Parte 2 y VDS 2095.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCuando se diseñen barreras de incendios según DIBt, se debe usar el FCH-T320-FSA; su curva característica se corresponde con la clase A1R.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788322\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones clave\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eColor:  \u003c\/strong\u003eBlanco\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Ø x H) (cm):\u003c\/strong\u003e  9.95 x 5.20 cm\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHumedad relativa de funcionamiento, sin condensación (%):\u003c\/strong\u003e  0 – 95 %\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003e Plástico\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePeso (g):\u003c\/strong\u003e 80 g\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrincipio de detección:\u003c\/strong\u003e Óptico\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTemperatura de funcionamiento (°C): \u003c\/strong\u003e-20 – 65 °C\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTensión de funcionamiento (VCC): \u003c\/strong\u003e8.5 – 30 VDC\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVelocidad permisible del aire (m\/s):\u003c\/strong\u003e 20 m\/s\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFCP-O320-R470 Detector de humos, óptico\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFCP-O320-R470\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788382\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795656036527,"sku":"FCP-O320-R470","price":829.36,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/768x1024-logo-a-90.9.png?v=1777000636"},{"product_id":"ttll_53693","title":"BOSCH F_MSR320 BASE DE DETECTOR CONVENCIONAL CON RELE","description":"Modelo: MSR 320\u003ch3\u003eBOSCH F_MSR320 BASE DE DETECTOR CONVENCIONAL CON RELE\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eMSR 320 Base con relé, convencional\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMSR 320 | 4.998.114.565\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa base del detector convencional MSR 320 con relé se puede utilizar para montar detectores de la serie 320. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa base MSR 320 se proporciona con un relé integrado que cuenta con contactos normalmente abierto\/cerrado\/normalmente cerrado para aplicaciones de conmutación (p. ej. aplicaciones de terceros no EN-54, compuertas, retenedores de puerta, etc.). \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa unidad de detector se puede proteger contra la extracción no autorizada con una barra de bloqueo desmontable.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNotas de montaje para la base MSR 320\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLas bases están preparadas para la instalación de cableado de superficie en cuatro posiciones con salidas preparadas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl cableado empotrado se tiende a través del centro de la base.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMantenga el cable de protección lo más corto posible y aíslelo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788567\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBloqueo para evitar la extracción no autorizada del detector\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCableado para montaje en superficie o empotrado\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEl relé se puede utilizar para integrar aplicaciones de terceros\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788582\/400x300-logo.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCertificaciones y aprobaciones\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eCertificaciones y aprobaciones\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788592\/400x300-certificaciones.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePiezas incluidas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003ePiezas incluidas\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788597\/400x300-piezas.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788602\/400x300-especificaciones.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones clave\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eColor: \u003c\/strong\u003eBlanco\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003eAnillo embellecedor: PC\/ABS\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePeso (g):\u003c\/strong\u003e 82 g\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMSR 320 Base con relé, convencional\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMSR 320 | 4.998.114.565\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/788607\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795656331439,"sku":"MSR 320","price":591.31,"currency_code":"MXN","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/768x1024-logo-al-86.5.png?v=1777000657"},{"product_id":"ttll_54848","title":"BOSCH F_FSM5000 - Software de monitoreo y gestion soporta hasta 5000 puntos de deteccion","description":"Modelo: FSM-5000","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795685560495,"sku":"FSM-5000","price":102150.72,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/Logo-Alta-Bosch_527ea9f9-61f5-46e6-a39c-5b7d6635eea9.png?v=1777001726"},{"product_id":"ttll_55853","title":"BOSCH_CERTAVENARKIT - Certificación BOSCH AVENAR Expert \/ 2 Participantes \/ Incluye KIT AVENTAR 2000","description":"Modelo: AVENAR EXPERT 2 PARTICIPANTES CON KIT\u003ch3\u003eCERTAVENAR- CERTIFICACIÓN BOSCH AVENAR 2 PARTICIPANTES CON KIT\u003c\/h3\u003e\u003ch2\u003eKIT\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eCERTIFICACIÓN NIVEL EXPERT PANEL AVENAR PARA 2 PARTICIPANTES CON KIT\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFPA-2000-SWM\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFAP-425-O-R\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tMS 400 B\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e2\tFMC-420RW-GSRRD\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFMC-KEY-RW\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFLM-420-I2-D\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFLM-420-NAC-S\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFNM-420-A-BS-WH\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1\tFNS-420-R\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h2\u003e\u003ch2\u003eResumen\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEn este plan de entrenamiento encontrarás todos los módulos para la certificación técnica de la familia de paneles AVENAR en los diferentes niveles: Experto y Master.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eDescripción\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eEste plan de entrenamiento incluye módulos para los siguientes niveles:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1) Nivel Experto:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEstos módulos le brindarán una descripción general sobre:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLos componentes básicos de la familia de paneles AVENAR de Bosch\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLas diferentes tecnologías y aplicaciones de los detectores de incendio Bosch y diferentes tipos de estaciones manuales de alarma.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAprenderá también cómo usar la herramienta de diseño Bosch en su trabajo diario.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eImportante: son los requisitos previos para asistir a la formación presencial\/virtual.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEn la formación presencial\/virtual aprenderás sobre:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eprogramación básica y los procedimientos de diagnóstico para la familia de paneles AVENAR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEste plan de formación\u003cstrong\u003e no\u003c\/strong\u003e incluye las conexiones en red de la familia de paneles AVENAR.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConsulte la Certificación de la familia de paneles AVENAR nivel Master para este tema.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003e2) Nivel Master:\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEn este plan de formación aprenderá sobre las capacidades de conexión en red de la familia de paneles AVENAR.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eContenido\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNivel Experto:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e1) Familia de paneles AVENAR:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMódulo 1: Componentes y funcionalidades + examen\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMódulo 2: Controlador MPC, lazo LSNi y programación + examen\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e2) Periféricos de incendio Bosch:\u003c\/p\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDetectores y estaciones manuales de alarma (este módulo incluye un examen al interior)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3) Bosch Safety System Designer:\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"ql-indent-1\"\u003eInstalación y uso (este módulo incluye un examen al interior)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e4) Formación de la Familia de paneles AVENAR - Experto (formación presencial o virtual de 2 días).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e5) Examen familia de paneles AVENAR - Experto( examen en línea)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eNivel Master:\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIncluye una capacitación basada en la web, una capacitación en el aula de 2 días y un examen en línea.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003ch2\u003eObjetivos de aprendizaje\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eConsulte cada uno de los módulos.\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003ePrerequisitos\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eNivel Experto: Ninguno para iniciar el plan de formación\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eNivel Master: Haber completado la certificación en familia de paneles AVENAR\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003eGrupo objetivo\u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eInstaladores, integradores de sistemas\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h2\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/863447\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795707646127,"sku":"AVENAR EXPERT 2 PARTICIPANTES CON KIT","price":51094.87,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/RBM1420006_AVENAR-EXPERT-2-PART.png?v=1777002694"},{"product_id":"ttll_56103","title":"BOSCH I_RFHTA - Detector de calor inalambrico \/ Sirena incorporada indica alertas de alarma \/ Bateria hasta 5 años \/ RADION Heat","description":"Modelo: RFHT-A\u003ch3\u003eDescripción\u003c\/h3\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003eEl RADION heat \u003cstrong\u003eRFHT-A\u003c\/strong\u003e es un detector inalámbrico que detecta de forma continua las temperaturas altas y en rápido aumento causadas por incendios. Es perfecto para áreas habitables, como cocinas y garajes.\u003c\/p\u003e\u003cp class=\"ql-align-justify\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1752888\/im2.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCompatibilidad\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eG Series: B9512G\/B8512G\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eB Series: B6512\/B5512\/B4512\/B3512\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGV4 Series: D9412GV4\/D7412GV4 v2.00 o superior \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNOTA: Se ocupa la interfaz de bus SDI2 inalámbrica B810\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas Principales\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSensor de calor de temperatura fija y con velocidad de incremento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSirena e indicador LED integrados para una notificación inmediata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlertas de supervisión de estado del sensor, batería baja y condiciones de sabotaje.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBajo consumo de corriente para una duración de la batería de hasta 10 años.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1753133\/im3.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eCertificación UL \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUso interior\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTipo de batería: 3V CR123A (2X)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDuración de batería: Hasta 10 años\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFrecuencia: 422.42 MHz\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDimensiones: 115 x 59 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePeso: 205 g\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTemperatura de funcionamiento: 4.40 - 55°C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlarma de Calor (Fijo): +57°C +\/- 2°C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlarma de velocidad de incremento: 8.3°C \u0026gt; +40°C\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1753318\/im4.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eIncluye\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 Detector con módulo de radio instalado y baterías.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2 Tornillos de montaje\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2 Anclajes de pared\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/1753288\/Inlcuye.webp\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795708498095,"sku":"RFHT-A","price":2552.19,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/im1.png?v=1777002858"},{"product_id":"ttll_57778","title":"BOSCH F_HMP0003A - Placa para Bastidor de Montaje \/ Acero \/ 282 x 130 x 7.50 mm","description":"Modelo: HMP 0003 A\u003ch3\u003eHMP0003A - Placa para Bastidor de Montaje \/ Acero \/ 282 x 130 x 7.50 mm\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHMP 0003 A Placa de montaje en marco bastidor \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003erecomendable para uso con FBH 0000 A y FHS 0000 A \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(85, 92, 98);\"\u003eHMP 0003 A\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(85, 92, 98);\"\u003e | Nº de producto F.01U.511.305\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHMP 0003 A Placa de montaje en marco bastidor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLa placa de montaje HMP 0003 A se usa para los bastidores de montaje grandes FBH 0000 A y FHS 0000 A. La placa de montaje es necesaria para instalar módulos de interfaz, controladores de dispositivos externos, relés y otros componentes. Puede equiparse también con un raíl de distribución. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cem\u003eNota\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e El raíl de distribución no se encuentra entre las piezas incluidas.\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/977067\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eCaracterísticas\u003c\/h3\u003e\u003cul\u003e\u003cli\u003ePlaca para bastidor de montaje HMP 0003 A\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"left\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/977077\/400x300-logo-zoom-110.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003ePiezas incluidas\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e1 Placa para bastidor de montaje HMP 0003 A\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"right\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/977082\/400x300-logo-zoom-110.png\"\u003e\u003c\/div\u003e\u003ch3\u003eEspecificaciones clave\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones (Alto x Ancho x Fondo) (mm):\u003c\/strong\u003e 282 x 130 x 7.50 mm\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterial:\u003c\/strong\u003e Acero\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHMP 0003 A Placa de montaje en marco bastidor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003erecomendable para uso con FBH 0000 A y FHS 0000 A\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong style=\"color: rgb(85, 92, 98);\"\u003eHMP 0003 A\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(85, 92, 98);\"\u003e | Nº de producto F.01U.511.305\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv align=\"center\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.tvc.mx\/media\/977087\/encabezado-1920x400.png\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"BOSCH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46795722686639,"sku":"HMP 0003 A","price":2532.91,"currency_code":"MXN","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/files\/768x1024-logo-220-zoom.png?v=1777004059"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0733\/6443\/9215\/collections\/LSN-0300-A.png?v=1776971324","url":"https:\/\/www.orus.mx\/collections\/incendio.oembed?page=7","provider":"Orus Technologies","version":"1.0","type":"link"}